The assessment exercise has involved exchanges of experiences with other regional and international organizations as well as non-governmental organizations. | UN | وتضمنت عملية التقييم تبادل الخبرات مع منظمات إقليمية ودولية أخرى ومع منظمات غير حكومية. |
The expansion and intensification of the Agency's activities have been designed to reflect its leadership's concern for efficiency and effectiveness, and aim to formalize cooperation with other regional and international organizations. | UN | ويستهدف توسيع وتكثيف أنشطة الوكالة تجسيد اهتمام قيادتها بتحقيق الفعالية والكفاية وإضفاء الطابع الرسمي على تعاونها مع منظمات إقليمية ودولية أخرى. |
ASEAN stood ready to cooperate, in a spirit of partnership, with other regional and international organizations in the implementation of all the internationally agreed development goals, including the MDGs, while continuing to work within bilateral and triangular frameworks to help other developing countries to that end. | UN | والرابطة على أهبة الاستعداد للتعاون، بروح من الشراكة، مع منظمات إقليمية ودولية أخرى في تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بينما تواصل العمل داخل الأطر الثنائية والثلاثية الأطراف لمساعدة البلدان النامية الأخرى على تحقيق هذه الغاية. |
1. Calls upon the administering Power to facilitate the admission of the British Virgin Islands to associate membership in the Food and Agriculture Organization of the United Nations and in the Caribbean Community, as well as its participation in other regional and international organizations as identified by the territorial Government; | UN | ١ - تطلب من الدولة القائمة بــاﻹدارة أن تسهل انضمام جزر فرجن البريطانية كعضو منتسب إلى منظمة اﻷغذية والزراعة والاتحاد الكاريبي، وكذلك اشتراكها في منظمات إقليمية ودولية أخرى تحددها حكومة اﻹقليم؛ |
277. The Government of Colombia has proposed a number of distinguished women to fill vacancies in the United Nations system and other regional and international organizations. | UN | 277- ورشحت حكومة كولومبيا عدداً من النساء المرموقات لشغل مناصب شاغرة في منظومة الأمم المتحدة وفي منظمات إقليمية ودولية أخرى. |
other regional and international organizations, such as the Asia-Pacific Telecommunity, UNDP, ITU, the Asian Development Bank, the United Nations University and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made substantial contributions to the Conference. | UN | وقدمت منظمات إقليمية ودولية أخرى مثل جماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، ومصرف التنمية الآسيوي، وجامعة الأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، إسهامات كبيرة في المؤتمر. |
These organizations, including the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), have also published numerous reports and research and technical papers.3 The same is true for other regional and international organizations. | UN | وكذلك قامت هذه المنظمات، بما فيها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بنشر العديد من التقارير واﻷبحاث والورقات التقنية)٣(. ويصدق هذا القول على منظمات إقليمية ودولية أخرى. |
The twenty-third session may wish to review recent developments in international accounting, auditing, corporate governance disclosures, corporate responsibility indicators, and other related issues by allocating time at the session for updates by other regional and international organizations engaged in these matters. | UN | وربما ترغب الدورة الثالثة والثلاثون في استعراض ما حدث مؤخراً من تطورات في مجال المحاسبة الدولية، ومراجعة الحسابات، والكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات، ومؤشرات مسؤولية الشركات، وغيرها من القضايا المتعلقة بهذا الموضوع، بتخصيص وقت أثناء الدورة للاطلاع على ما ستقدمه منظمات إقليمية ودولية أخرى منخرطة في هذه المجالات من تقارير عما استجد من تطورات فيها. |