"منظمات إقليمية ودون إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional and subregional organizations
        
    • subregional and regional organizations
        
    • regional and sub-regional organizations
        
    The Council expresses its intention to hold in the future informal interactive dialogues with regional and subregional organizations. UN ويعرب المجلس عن نيته عقد جلسات تحاور غير رسمية في المستقبل مع منظمات إقليمية ودون إقليمية.
    Work is continuing on a plan of action, which will build on work carried out by regional and subregional organizations, as well as civil society partners. UN والعمل مستمر في وضع خطة عمل تستند إلى أعمال قامت بها منظمات إقليمية ودون إقليمية وجهات شريكة من المجتمع المدني.
    2008: 8 additional regional and subregional organizations UN عام 2008: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Estimate 2009: 5 additional regional and subregional organizations UN الرقم المقدر لعام 2009: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Other subregional and regional organizations likewise issued similar statements. UN كما أصدرت منظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى بيانات مماثلة.
    Target 2010: 10 additional regional and subregional organizations UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    In this context, the Commission welcomed the offer of support from regional and subregional organizations in the implementation of the Programme; UN وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بعرض منظمات إقليمية ودون إقليمية لأن تدعم تنفيذ البرنامج؛
    Number and percentage share of women in executive positions of relevant regional and subregional organizations involved in preventing conflict UN عدد النساء اللائي يشغلن مناصب تنفيذية في منظمات إقليمية ودون إقليمية منخرطة في منع نشوب النزاعات، ونسبتهن المئوية فيها
    Fourthly, the Security Council made efforts at strengthening its cooperation and partnership with regional and subregional organizations. UN رابعا، بذل مجلس الأمن جهودا لتعزيز تعاونه وشراكته مع منظمات إقليمية ودون إقليمية.
    In addition, several regional and subregional organizations have played a very important role in this regard. UN وفضلا عن ذلك، قامت عدة منظمات إقليمية ودون إقليمية بدور هام جدا في هذا الصدد.
    2009: 8 additional regional and subregional organizations UN عام 2009: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Estimate 2010: 5 additional regional and subregional organizations UN الرقم المقدر لعام 2010: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Target 2011: 10 additional regional and subregional organizations UN الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    2007: 8 additional regional and subregional organizations UN عام 2007: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Estimate 2008: 5 additional regional and subregional organizations UN تقديرات عام 2008: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Target 2009: 10 additional regional and subregional organizations UN الهدف لعام 2009: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Estimate 2007: additional 5 regional and subregional organizations UN المقدر لعام 2007: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Target 2008: additional 5 regional and subregional organizations UN المستهدف لعام 2008: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية
    Other regional and subregional organizations in Africa, Latin America and elsewhere are performing similar tasks with the support of the United Nations. UN وتوجد منظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وغيرهما، تضطلع بمهام مماثلة بتأييد اﻷمم المتحدة.
    Speakers discussed the importance of incorporating into the review process reliable data available from complementary sources, including subregional and regional organizations. UN 13- وناقش المتكلمون أهمية تضمين عملية الاستعراض بيانات موثوقة متاحة من مصادر تكميلية، بما في ذلك من منظمات إقليمية ودون إقليمية.
    Recalling the annual theme of the Executive Committee's fiftieth session, several delegations insisted on the importance of partnerships, notably with the Organization for African Unity, and with other regional and sub-regional organizations. UN 16- وذكّرت عدة وفود بالموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية، فشددت على أهمية الشراكات، ولا سيما مع منظمة الوحدة الأفريقية، ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more