Invitations to comment on the guidelines were also sent to United Nations organizations and other relevant stakeholders. | UN | وأرسلت الدعوات أيضاً للتعليق على المبادئ التوجيهية إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
Invitations were also sent to United Nations organizations and other relevant stakeholders. | UN | وأُرسلت الدعوات أيضاً إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
Invitations to comment on the guidelines were also sent to United Nations organizations and other relevant stakeholders. | UN | وأُرسلت دعوات للتعليق على المبادئ التوجيهية أيضاً إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
United Nations organizations and other international humanitarian actors supported the Government of Mexico in relief and rehabilitation efforts. | UN | وقدمت منظمات الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني الدولي الدعم إلى حكومة المكسيك فيما تبذله من جهود الإغاثة والتأهيل. |
Activities of United Nations organizations and other international literacy partners | UN | ثالثا - الأنشطة التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين المعنيين بمحو الأمية |
Also, the Special Envoy will help coordinate the work of United Nations organizations and other international partners in Haiti. | UN | كما سيقدم المبعوث الخاص المساعدة على تنسيق الأعمال التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الدوليين في هايتي. |
Reports of the United Nations organizations and other international organizations were highly variable with a single summary page submitted by some of them and comprehensive reports submitted by others. | UN | وكان هناك تفاوت كبير بين تقارير منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية إذ قدم بعضها موجزاً من صفحة واحدة وبعضها الآخر تقارير شاملة. |
91. Platform one will serve as a facility for catalysing joint research among United Nations organizations and other interested partners on issues of common concern to developing countries. | UN | 91 - وسيكون المجال الأول بمثابة آلية لحفز البحوث المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء المهتمين بشأن المسائل التي تحظى باهتمام مشترك من جانب البلدان النامية. |
In order to ensure that the recommendations of the Committee are implemented at the national level, the Committee has started monitoring the technical assistance being provided by United Nations organizations and other organizations in the field of children=s rights. | UN | 17- وقد شرعت اللجنة، من أجل ضمان تنفيذ توصياتها على المستوى الوطني، في رصد المساعدة التقنية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات في ميدان حقوق الطفل. |
Besides developed country Parties, the indicator also includes United Nations organizations and other IGOs in order to obtain a comprehensive picture of the existing frameworks that may support each affected country Party in implementing the Convention. | UN | وإضافة إلى البلدان الأطراف المتقدِّمة، يتضمن المؤشر أيضاً منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، وذلك بغية الحصول على صورة شاملة للأطر القائمة التي قد تدعم كل بلد طرف متأثر في تنفيذ الاتفاقية. |
Information submitted by United Nations organizations and other institutions is available in the addendum to this report. | UN | وترد المعلومات المقدمة من منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات في إضافة هذا التقرير(). |
The meeting was attended by approximately 80 participants, comprising Government representatives of 24 African counties, France, Portugal, Romania and Yemen; representatives of public waste utilities, the private sector, academia and non-governmental organizations; international resource persons; and representatives of United Nations organizations and other development organizations. | UN | وحضر الاجتماع نحو 80 مشاركاً من بينهم ممثلون عن حكومات 24 بلداً أفريقياً، والبرتغال، ورومانيا، وفرنسا، واليمن؛ وممثلون للمرافق العامة للنفايات، والقطاع الخاص، والأوساط الأكاديمية، ومنظمات غير حكومية؛ وخبراء دوليون؛ وممثلون عن منظمات الأمم المتحدة وغيرها من منظمات التنمية. |
Other participants include United Nations organizations and other intergovernmental organizations, as well as non-State actors. | UN | ومن المشاركين الآخرين منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن الجهات الفاعلة من غير الدول(). |
A strengthened programme of capacity-building should be clearly defined in the work of UNEP, building on its demonstrated comparative advantage and in the context of pursuing the ongoing strategic partnership with GEF, respecting its governance structure and in close cooperation with the United Nations organizations and other international organizations active in the area of the environment. | UN | ويجب أن يضع برنامج معزز، ومحدد بوضوح، لبناء القدرات في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك إنطلاقاً من الميزة النسبية التي برهن عليها البرنامج وفي سياق شراكته الاستراتيجية القائمة مع مرفق البيئة العالمية، مع احترام هياكله الإدارية، وبالتعاون الوثيق مع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة في ميدان البيئة. |
36. Calls upon United Nations organizations and other relevant organizations and forums, in accordance with the outcomes of the World Summit, to periodically review and modify the methodologies for information and communications technology indicators, taking into account different levels of development and national circumstances; | UN | 36 - يطلب إلى منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات ذات الصلة، وفقاً لنتائج القمة العالمية، أن تستعرض دورياً وتعدل المنهجيات الموضوعة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع مراعاة مختلف مستويات التنمية والظروف الوطنية؛ |
(e) Encourages United Nations organizations and other relevant organizations and forums to promote assessment of the impact of information and communications technologies on poverty and in key sectors to identify the knowledge and skills needed to boost impacts; | UN | (هـ) يشجع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية على تقييم تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الفقر وفي القطاعات الرئيسية من أجل تحديد المعارف والمهارات اللازمة لزيادة حجم ذلك التأثير؛ |
(d) Encourages United Nations organizations and other relevant organizations and forums to promote assessment of the impact of information and communications technologies on poverty and in key sectors to identify the knowledge and skills needed to boost impacts; | UN | (د) يشجع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية على تقييم تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الفقر وفي القطاعات الرئيسية من أجل تحديد المعارف والمهارات اللازمة لزيادة حجم ذلك التأثير؛ |
(e) Encourages United Nations organizations and other relevant organizations and forums to promote assessment of the impact of information and communications technologies on poverty and in key sectors to identify the knowledge and skills needed to boost impacts; | UN | (هـ) يشجع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية على تقييم تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الفقر وفي القطاعات الرئيسية من أجل تحديد المعارف والمهارات اللازمة لزيادة حجم ذلك التأثير؛ |
(d) Encourages United Nations organizations and other relevant organizations and forums to promote assessment of the impact of information and communications technologies on poverty and in key sectors to identify the knowledge and skills needed to boost impacts; | UN | (د) يشجع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية على تقييم تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الفقر وفي القطاعات الرئيسية من أجل تحديد المعارف والمهارات اللازمة لزيادة حجم ذلك التأثير؛ |
(f) Encourages United Nations organizations and other relevant organizations and forums to promote assessment of the impact of information and communications technologies on poverty and in key sectors to identify the knowledge and skills needed to boost impacts; | UN | (و) يشجع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المعنية على الترويج لتقييم تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الفقر وفي القطاعات الرئيسية بغية تحديد المعارف والمهارات اللازمة لزيادة فعالية تأثيرها؛ |