"منظمات غير حكومية دولية" - Translation from Arabic to English

    • international NGOs
        
    • international non-governmental organizations
        
    • international nongovernmental organizations
        
    • international non-governmental organization
        
    • international NGO
        
    The Council is one of three international NGOs that participate in the inter-agency meetings of the Initiative. UN والمجلس هو أحد ثلاث منظمات غير حكومية دولية تشارك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للمبادرة.
    He then travelled to Rubkona, where he met with representatives of United Nations agencies as well as international NGOs. UN وتوجه بعد ذلك إلى روبكونا حيث التقى بممثلي وكالات الأمم المتحدة وكذلك بممثلي منظمات غير حكومية دولية.
    He has also received information from international NGOs working in Cuba, which provide independent confirmation of these effects. UN وتلقى كذلك معلومات من منظمات غير حكومية دولية عاملة في كوبا تؤكد بصورة مستقلة تلك الآثار.
    Three other international non-governmental organizations have partially suspended their operations. UN وعلّقت ثلاث منظمات غير حكومية دولية أخرى عملياتها جزئيا.
    Four international non-governmental organizations are still operating in this area, mainly out of Birao. UN ولا تزال هناك أربع منظمات غير حكومية دولية تعمل في هذه المنطقة، لا سيما خارج بيراو.
    Nine Afghan non-governmental organizations and four international non-governmental organizations implement the Programme's activities. UN وتضطلع 9 منظمات أفغانية غير حكومية وأربع منظمات غير حكومية دولية بتنفيذ أنشطة البرنامج.
    Other established partners include international NGOs such as Diakonia of Sweden and the German development agency GTZ. UN ويشمل الشركاء الآخرون الثابتون منظمات غير حكومية دولية مثل منظمة دياكونيا السويدية والوكالة الألمانية للتنمية.
    international NGOs dealing with ageing issues were also invited to participate in this meeting and were actively involved in the discussions. UN ودُعيت أيضا منظمات غير حكومية دولية تُعنى بمعالجة مسائل الشيخوخة للمشاركة في هذا الاجتماع وأسهمت بنشاط في المناقشات.
    This figure includes 400 national and 106 international NGOs. UN ويشمل هذا الرقم 400 منظمة غير حكومية وطنية و106 منظمات غير حكومية دولية.
    Several international NGOs had also visited India during the period. UN كما قام ممثلو عدة منظمات غير حكومية دولية بزيارة الهند خلال تلك الفترة.
    UNFPA worked with all of them, but there were no international NGOs with operational activities in the country. UN وعمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع جميع المنظمات، غير أنه لا توجد منظمات غير حكومية دولية تقوم بأنشطة تنفيذية في البلد.
    She also met with local Somali organizations as well as representatives of the United Nations agencies and international NGOs working in the region. UN واجتمعت أيضاً بمنظمات صومالية محلية وبممثلين عن وكالات تابعة لﻷمم المتحدة وعن منظمات غير حكومية دولية تعمل في المنطقة.
    This figure includes 400 national and 106 international NGOs. UN ويشمل هذا الرقم 400 منظمة غير حكومية وطنية و106 منظمات غير حكومية دولية.
    A consortium of international non-governmental organizations reports a significant number of children experiencing psychosocial problems as a result of their exposure to the violence. UN وأفادت تقارير لاتحاد منظمات غير حكومية دولية أن عددا كبيرا من الأطفال يعانون من مشاكل نفسية نتيجة تعرضهم للعنف.
    In this context, the development of the Middle Powers Initiative, a coalition of prominent international non-governmental organizations, is also welcome. UN وفي هذا السياق، يشكل تطوير مبادرة القوى الوسطى، وهو ائتلاف يتشكل من منظمات غير حكومية دولية بارزة، تطورا طيبا أيضا.
    Its members include 17 Governments and four international non-governmental organizations. UN ويضم في عضويته ١٧ حكومة وأربع منظمات غير حكومية دولية.
    Currently there are over 5,000 non-governmental organizations, including international non-governmental organizations, operating in Uzbekistan. UN وتعمل في أوزبكستان حاليا أكثر من 000 5 منظمة غير حكومية منها منظمات غير حكومية دولية.
    Several major international non-governmental organizations with their own global programmes and networks are also our members. UN ويضم المجلس أيضا عدة منظمات غير حكومية دولية رئيسية لديها برامج وشبكات عالمية خاصة بها.
    Secondly, he mentioned the absence of international non-governmental organizations and the lack of capacity on the ground to provide humanitarian assistance. UN ثانيا، ذكر عدم وجود منظمات غير حكومية دولية وعدم توفر الإمكانيات في الموقع لتقديم المساعدة الإنسانية.
    United Nations bodies and specialized agencies and intergovernmental organizations were contacted, followed by international nongovernmental organizations. UN وأجريت اتصالات مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ثم مع منظمات غير حكومية دولية.
    The Special Rapporteur highlights that about 33 prisoners of conscience remain in detention, including Tun Aung, Kyaw Hla Aung and three international non-governmental organization (NGO) workers in Rakhine State. UN ويؤكد المقرر الخاص على أنه لم يبق من سجناء الضمير رهن الاحتجاز إلا حوالي 33 شخصاً من بينهم تون آونغ وكياو هلا آونغ وثلاثة من العاملين في منظمات غير حكومية دولية.
    This includes 15 United Nations staff members, 38 SARC staff members and volunteers, 7 Palestine Red Crescent Society volunteers and staff members, and 3 international NGO staff members. UN ويشمل هذا العدد 15 فردا من موظفي الأمم المتحدة و 38 فردا من موظفي ومتطوعي الهلال الأحمر العربي السوري و 7 أفراد من متطوعي وموظفي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني، و 3 موظفين من منظمات غير حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more