"منظمات مشاركة" - Translation from Arabic to English

    • participating organizations
        
    • POs
        
    This is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken by the Unit. UN ويشكل هذا الاستعراض جزءا من سلسلة استعراضات أجرتها الوحدة للإدارة والتنظيم في منظمات مشاركة.
    As over a dozen JIU participating organizations had supported and welcomed its inclusion in the programme of work (POW), the JIU decided to reinstate the said topic in the current POW. UN ونظراً إلى أن أكثر من عشر منظمات مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة قد أيدت هذا النهْج ورحبت بإدراجه في برنامج عمل الوحدة، قررت الوحدة إعادة إدراج الموضوع نفسه في برنامج العمل الحالي.
    A working group composed of participating organizations is preparing appropriate recommendations. UN ويقوم فريق عامل يتكون من منظمات مشاركة بإعداد توصيات مناسبة)٦(.
    The Commission is therefore of the view that the exception to the headquarters rule authorized by the General Assembly since the inception of the Commission in 1975 should continue to be granted in the future, and recommends to the General Assembly to authorize it to accept invitations from participating organizations to hold a session or sessions at their headquarters in years when more than one session is held. UN ولهذا ترى اللجنة أنه ينبغي الاستمرار في منح الاستثناء لقاعدة الاجتماع في المقر الذي لا تزال الجمعية العامة تأذن به منذ ابتداء اللجنة عام ١٩٧٥ في المستقبل، وتوصي الجمعية العامة بأن تأذن لها بقبول دعوات من منظمات مشاركة لعقد دورة أو دورات في مقارها في السنوات التي يُعقد فيها أكثر من دورة.
    Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers. UN وأكدت عشر منظمات مشاركة أنها توفر التدريب للمديرين وتدفع تكاليفه.
    (d) Balance between system-wide reports and those addressed for action to one or several participating organizations. UN )د( التوازن بين التقارير على نطاق المنظومة والتقارير الموجهة، لاتخاذ اجراءات، إلى منظمة أو عدة منظمات مشاركة.
    (d) Balance between system-wide reports and those addressed for action to one or several participating organizations UN )د( التوازن بين التقارير الشاملة للمنظومة بأسرها والتقارير الموجهة إلى منظمة واحدة أو عدة منظمات مشاركة لاتخاذ إجراءات
    Briefing was provided in support of consideration of the Strategic Approach by the governing bodies of the seven participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC), all of which have formally recognized the Strategic Approach. UN تم تقديم إحاطة موجزة دعماً لقيام الهيئات القيادية لسبع منظمات مشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالنظر في النهج الاستراتيجي، والتي كانت كلها قد اعترفت رسمياً بالنهج الاستراتيجي.
    17. JIU/REP/2008/1, Review of management and administration in the universal postal union. This review was part of the series of reviews of management and administration at participating organizations undertaken by the Unit. UN 17 - JIU/REP/2008/1 استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي - كان هذا الاستعراض جزءا من سلسلة استعراضات أجرتها الوحدة للإدارة والتنظيم في منظمات مشاركة.
    It should be noted that among the 10 new items, two respond to specific mandates received from legislative organs and five stem from suggestions made by participating organizations.1 UN وجدير بالإشارة أنه من بين البنود الجديدة العشرة، يستجيب بندان لولايات محددة وردت من أجهزة تشريعية، وانبثقت خمسة بنود من اقتراحات مقدمة من منظمات مشاركة().
    Several JIU participating organizations (POs) subsequently commented that the review should take into account the key priorities pertaining to the Resident Coordinator (RC) System outlined in the 2012 Quadrennial Comprehensive Policy Review (QCPR) resolution and the review was subsequently expanded. UN ثم علقت لاحقاً عدة منظمات مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة قائلةً إن على الاستعراض مراعاة الأولويات الرئيسية المتعلقة بنظام المنسقين المقيمين المبيَّن في القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات الصادر في عام 2012 ووُسع الاستعراض لاحقاً.
    2. Funds transferred to participating organizations by the UNDP Multi-Donor Trust Funds Office: 2004-2009 UN 2 - أموال محولة إلى منظمات مشاركة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2009
    There it interviewed management and SRs of seven JIU participating organizations and four comparable organizations. UN وهناك، قابل الفريق ممثلي الإدارة والموظفين في سبع منظمات مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة() وفي أربع مؤسسات مماثلة().
    Several JIU participating organizations (POs) subsequently commented that the review should take into account the key priorities pertaining to the Resident Coordinator (RC) System outlined in the 2012 Quadrennial Comprehensive Policy Review (QCPR) resolution and the review was subsequently expanded. UN ثم علقت لاحقاً عدة منظمات مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة قائلةً إن على الاستعراض مراعاة الأولويات الرئيسية المتعلقة بنظام المنسقين المقيمين المبيَّن في القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات الصادر في عام 2012 ووُسع الاستعراض لاحقاً.
    80. Library of guidance and training material. The establishment of a library of guidance and training material relevant to chemicals management capacity-building has been initiated by UNITAR in collaboration with other IOMC participating organizations. UN 80 - مكتبة المواد الإرشادية والتدريبية - قام اليونيتار، بالتعاون مع منظمات مشاركة أخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للتصريف السليم للملوثات الكيميائية، بإنشاء مكتبة المواد الإرشادية والتدريبية التي لها علاقة ببناء القدرات في مجال تصريف الملوثات الكيميائية.
    (e) Travel of inspectors to present reports to the General Assembly, its subsidiary bodies and the legislative organs of participating organizations, involving travel of 11 inspectors to United Nations Headquarters or to headquarters of other participating organizations. UN )ﻫ( سفر المفتشين لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة، وهيئاتها الفرعية، والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة، ويتطلب ذلك سفر ١١ مفتشا إلى مقر اﻷمم المتحدة أو إلى مقار منظمات مشاركة أخرى.
    (e) Travel of inspectors to present reports to the General Assembly, its subsidiary bodies and the legislative organs of participating organizations, involving travel of 11 inspectors to United Nations Headquarters or to headquarters of other participating organizations. UN )ﻫ( سفر المفتشين لتقديم التقارير إلى الجمعية العامة، وهيئاتها الفرعية، والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة، ويتطلب ذلك سفر ١١ مفتشا إلى مقر اﻷمم المتحدة أو إلى مقار منظمات مشاركة أخرى.
    The governance and organizational review of the UNDG-ITF resulted in 34 recommendations involving 8 participating organizations. While there were no major issues of concern, the review nevertheless identified opportunities for improvements in the operational arrangements of UNDG-ITF. UN 61 - وأسفر استعراض الإدارة والاستعراض التنظيمي للصندوق عن 34 توصية تتعلق بـ 8 منظمات مشاركة ورغم أنه لم تكن هناك مسائل تمثل مصدرا للقلق، فقد حدد الاستعراض إمكانيات للتحسين في الترتيبات المتصلة بعمليات الصندوق.
    18. Issued on the basis of an internal JIU proposal and supported by eight JIU participating organizations, the report (JIU/REP/2012/2; see A/67/337) reviews the manner in which international organizations record, manage and report sick leave. UN 18 - على أساس اقتراح داخلي مقدم من وحدة التفتيش المشتركة دعمته ثماني منظمات مشاركة في الوحدة، يستعرض التقرير (JIU/REP/2012/2؛ انظر A/67/15/337) الطريقة التي يجري بها تسجيل الإجازات المرضية وإدارتها والإبلاغ عنها في المنظمات الدولية.
    Several POs suggested expanding the study beyond selection and appointment to a review of the functioning of the RC system, its financing and the efficiency of its overall operation. UN وقد اقترحت عدة منظمات مشاركة توسيع هذه الدراسة بتجاوز الاختيار والتعيين إلى استعراض لعمل نظام المنسقين المقيمين، وتمويله وفعالية عمله بشكل عام.
    Several POs suggested expanding the study beyond selection and appointment to a review of the functioning of the RC system, its financing and the efficiency of its overall operation. UN وقد اقترحت عدة منظمات مشاركة توسيع هذه الدراسة بتجاوز الاختيار والتعيين إلى استعراض لعمل نظام المنسقين المقيمين، وتمويله وفعالية عمله بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more