"منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" - Translation from Arabic to English

    • FAO
        
    • the Food and Agriculture Organization
        
    • and Agriculture Organization of the United Nations
        
    • food and Agriculture Organization of
        
    • the United Nations Food and Agriculture Organization
        
    Through the Conference of the Parties, the Committee may wish to provide any recommendations to the FAO that it deems appropriate. UN وقد ترغب اللجنة، من خلال مؤتمر الأطراف، في تقديم أي توصيات تراها مناسبة إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), some 239 million people, or roughly a quarter of the continent's population, are undernourished. UN وأفادت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن نحو 239 مليون نسمة، أو ربع سكان القارة تقريبا، يعانون من نقص التغذية.
    FAO Staff Pension Committee UN لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    FAO has issued similar guidelines for supervisors. UN وأصدرت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مبادئ توجيهية مماثلة خاصة بالمشرفين.
    Observer for intergovernmental organizations: FAO UN المراقب عن المنظمات الحكومية الدولية: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Contribution of FAO to the international expert group meeting (FAO) UN مساهمة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في اجتماع فريق الخبراء الدولي
    Both FAO and IFAD are in the process of developing policies. UN ويعكف كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية على وضع السياسات الخاصة به.
    The site is maintained by FAO, in close collaboration with other members of the Task Force. UN وتضطلع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بأعباء الموقع بالتعاون الوثيق مع الأعضاء الآخرين في فرقة العمل.
    FAO and ITTO work together to build capacity. UN وتعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية معا لبناء القدرات.
    the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) joined the Working Group in 2005. UN وانضمت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى الفريق العامل في عام 2005.
    the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is the convener of this cluster. UN تتولى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تنظيم هذه المجموعة.
    FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations UN الفاو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    FAO has issued similar guidelines for supervisors. UN وأصدرت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مبادئ توجيهية مماثلة خاصة بالمشرفين.
    The programme is implemented by FAO, the Global Environment Facility (GEF) and the World Bank. UN وتشترك في تنفيذ هذا البرنامج منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية والبنك الدولي.
    The Ad Hoc Expert Group called for close collaboration with FAO and the National Forest Policy Facility to develop and implement national forest policy and legislation on financing for forests. UN ودعا فريق الخبراء المخصص إلى التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق السياسات الحرجية الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات حرجية وطنية وتشريع بشأن تمويل الغابات.
    Implementation: FAO UN التنفيذ: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    We also call on FAO members to conclude work on improving flag State performance. UN كذلك ندعو أعضاء منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى أن يختتموا عملهم المتعلق بتحسين أداء دول العَلَم.
    FAO was able to distribute seeds and tools to 5,000 families. UN وتمكنت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من توزيع البذور والأدوات على 000 5 أسرة.
    There are two general areas relating to FAO programmes. UN وهناك مجالان عامان يتعلقان ببرامج منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    the Food and Agriculture Organization of the United Nations annually engaged volunteers in observing World Food Day. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة كل سنة بإشراك المتطوعين في الاحتفال باليوم العالمي للأغذية.
    Because of the link with pesticides, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was also involved. UN ولقد اشتركت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في هذا البرنامج نظراً لارتباط المواد الكيميائية السمية بمبيدات اﻵفات.
    Tunisia fully subscribes to the idea of entrusting the United Nations Food and Agriculture Organization to the task of closely studying the impact of climate change on fishing and marine resources so as to pinpoint the necessary methods of adaptation. UN وتؤيد تونس تماما فكرة إسناد مهمة إجراء دراسة دقيقة لتأثير تغير المناخ على صيد الأسماك والموارد البحرية إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة حتى يتم تحديد الأساليب اللازمة للتكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more