"منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود" - Translation from Arabic to English

    • the Black Sea Economic Cooperation Organization
        
    • the BSEC
        
    • League of Arab States
        
    • of BSEC
        
    • Organization of the Black Sea Economic Cooperation
        
    the Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC) is another promising model of multilateral political and economic cooperation. UN وتمثل منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود نموذجا طموحا آخر للتعاون السياسي والاقتصادي المتعدد الأطراف.
    His country was actively involved in the process of regional integration within the Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC). UN وأضاف أن بلاده مشتركة في عملية التكامل الإقليمي من خلال منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود.
    We are convinced that ensuring stable development, prosperity and security in the region will require the implementation of long-term mutually beneficial economic projects carried out in the framework of the Black Sea Economic Cooperation Organization. UN ونحن على اقتناع بأن كفالة التنمية والازدهار والأمن على نحو مستقر في المنطقة ستتطلب تنفيذ مشاريع طويلة الأجل للتنمية الاقتصادية المفيدة للطرفين في إطار منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود.
    We support the work already under way in the BSEC to create a common energy strategy for countries in the region. UN وندعم العمل الذي تقوم به حاليا منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود لوضع استراتيجية مشتركة للطاقة لبلدان المنطقة.
    League of Arab States (General Assembly resolution 477 (V)) UN منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود (قرار الجمعية العامة 54/5)
    18. Also takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives; UN 18 - تحيط علما أيضا بالتعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    Relations with the European Union, and cooperation within the framework of the Black Sea Economic Cooperation Organization and the GUUAM group consisting of Georgia, Ukraine, Uzbekistan, Azerbaijan and Moldova, were of utmost significance for Ukraine. UN وذكر أن العلاقات مع الاتحاد الأوروبي، وكذلك التعاون في إطار منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود و تجمع دول جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان ومولدوفا، لها أهمية بالغة بالنسبة لأوكرانيا.
    12. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives; UN 12 - تحيط علما كذلك بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    the Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC) has developed from a cooperation initiative in the Black Sea region into a European organization, with a broad range of sub-entities. UN ولقد تحولت منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود من مبادرة تعاونية في منطقة البحر الأسود إلى منظمة أوروبية، تضم مجموعة كبيرة من الكيانات الفرعية.
    the Black Sea Economic Cooperation Organization is a relatively young regional organization. It was established three years ago, in 1999, on the basis of its charter, which has been ratified and is a legally binding international treaty. UN إن منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود منظمة إقليمية فتية نسبيا أنشئت في عام 1999، أي قبل ثلاث سنوات، على أساس ميثاقها الذي تم إقراره، كمعاهدة دولية ملزمة قانونا.
    10. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives; UN 10 - تحيط علما كذلك بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    1. Encourages efforts within the Black Sea Economic Cooperation Organization to consider ways and means of enhancing the contribution of the Organization to security and stability in the region; UN 1 - تشجع الجهود التي تبذل داخل منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود للنظر في سـبـل ووسائل زيادة مساهمة المنظمة في تعزيز الأمن والاستقرار في المنطقة؛
    7. Appeals for greater cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and international financial institutions in co-financing feasibility and pre-feasibility studies of the projects in the Black Sea area; UN 7 - تدعو إلى زيادة التعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمؤسسات المالية الدولية في المشاركة في تمويل دراسات الجدوى والدراسات السابقة على دراسات الجدوى للمشاريع في منطقة البحر الأسود؛
    8. Takes note of the cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the World Bank and the World Trade Organization and the working contacts with the World Tourism Organization, aimed at promoting the sustainable development of the Black Sea region; UN 8 - تحيط علما بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية واتصالات العمل مع منظمة السياحة العالمية الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة لمنطقة البحر الأسود؛
    11. Invites the Secretary-General to strengthen dialogue with the Black Sea Economic Cooperation Organization with a view to promoting cooperation and coordination between the two secretariats; UN 11 - تدعو الأمين العام إلى تشجيع الحوار مع منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين الأمانتين؛
    Recalling its resolution 54/5 of 8 October 1999, by which it granted observer status to the Black Sea Economic Cooperation Organization, UN إذ تشـير إلى قرارها 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، والذي منحت بموجبه منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود مركز مراقب،
    The draft resolution on cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization, adopted two years ago at the fifty-fifth session of the General Assembly, opened new avenues for cooperation with BSEC. UN إن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، الذي اعتمد منذ سنتين، في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، قد فتح آفاقا جديدة للتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود.
    2. Encourages efforts within the Black Sea Economic Cooperation Organization to consider ways and means of enhancing its contribution to the strengthening of security and stability in the region; UN 2 - تشجع الجهود المبذولة في إطار منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود للنظر في سُبُل ووسائل زيادة مساهمة المنظمة في تعزيز الأمن والاستقرار في المنطقة؛
    We believe the BSEC has an excellent future. UN ونؤمن بأن منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود ينتظرها مستقبل ممتاز.
    League of Arab States (General Assembly resolution 477 (V)) UN منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود (قرار الجمعية العامة 54/5)
    Also, it serves the purpose of promoting cooperation among members of BSEC and its strategic partners worldwide. UN كما أنه يخدم هدف تعزيز التعاون فيما بين أعضاء منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود وشركاؤها الاستراتيجيين في جميع العالم.
    Antiterrorist Activities of the Organization of the Black Sea Economic Cooperation UN أنشطة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في مجال مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more