It proposed a joint article to be prepared with OECD and Eurostat. | UN | واقترحت إعداد مقال مشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
This guidance will be published in the forthcoming Compilation Guide on Land Estimation prepared by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat. | UN | وستُنشر هذه التوجيهات في الدليل التجميعي المقبل لتخمين الأراضي الذي أعدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
The UNESCO Institute for Statistics, in collaboration with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat, conducted a second worldwide research and development survey. | UN | فقد أجرى معهد اليونسكو للإحصاء، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، استقصاء عالميا ثانيا في مجال البحث والتطوير. |
OECD and Eurostat have initiated a joint data-collection exercise of research and development statistics. | UN | وبدأت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية العمل في عملية مشتركة لجمع البيانات في مجال إحصاءات البحث. |
Data exchange agreements are in place with OECD and Eurostat and have been established with FAO. | UN | وثمة اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وأُبرم اتفاق من هذا النوع مع الفاو. |
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) are now also using some of these classifications. | UN | كذلك فإن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية يستخدمان اﻵن بعضا من هذه التصنيفات. |
The data collection includes all those countries that are not covered by data-collection efforts of OECD and Eurostat. | UN | وتشمل البيانات التي يتم جمعها جميع البلدان غير المشمولة بجهود جمع البيانات التي تقوم بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية المعنية بإحصاءات الهجرة. |
OECD and the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) will conduct an informal consultation. | UN | وسوف تقوم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع. |
It was strongly suggested that the model surveys developed by the OECD and Eurostat should be made available on the Internet and widely disseminated. | UN | واقترحوا بقوة أن يتم نشر الدراسات الاستقصائية النموذجية التي وُضعت من قبل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، على الإنترنت على نطاق واسع. |
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat had done extensive work on measuring the informal sector in European countries in transition. | UN | وقد اضطلع كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية بأعمال واسعة النطاق بشأن قياس القطاع غير الرسمي في البلدان اﻷوروبية التي تمر بمرحلة انتقال. |
The Task Force was established by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat, under the auspices of the Working Group. | UN | وقامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإنشاء هذه الفرقة تحت رعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
In the following paragraphs the initiatives by OECD and Eurostat are listed. | UN | وترد في الفقرات التالية المبادرات التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
OECD and Eurostat provide complementary data on developed countries. | UN | وتوفر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية معلومات تكميلية عن البلدان المتقدمة. |
In addition, OECD and Eurostat regularly publish indicators on household/individual and business use for their members. | UN | وإضافةً إلى ذلك، تنشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي الأوروبي بانتظام مؤشرات عن استخدامات الأفراد والمنازل والشركات التجارية. |
Data exchange agreements are in place with OECD and Eurostat and are being established with FAO. | UN | وقد وضعت اتفاقات لتبادل البيانات مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ويجري وضع اتفاقات من هذا القبيل مع منظمة الأغذية والزراعة. |
In addition, the countries included in the regular PPP programme run by OECD and Eurostat were treated as an autonomous region for the purposes of incorporating their estimates into the worldwide estimates. | UN | بالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت البلدان المشمولة بالبرنامج العادي لتعادل القوة الشرائية الذي تديره منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية منطقة مستقلة، وذلك لأغراض إدراج تقديراتها في التقديرات العالمية. |
The techniques used by OECD and Eurostat differed in some respects from those used in the other regions because the OECD/Eurostat programme had developed particular methods over the years that could not always be replicated in other regions. | UN | واختلفت التقنيات التي استخدمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في بعض الجوانب عن تلك المستخدمة في المناطق الأخرى، لأن برنامجهما طوَّر أساليب خاصة على مر السنوات لا يمكن دائما اعتمادها في مناطق أخرى. |
76. The role of Eurostat/OECD and the Global Office was not well defined from the start of the current round. | UN | 76 - ولم يكن دور المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب العالمي محددا بوضوح منذ بداية الجولة الحالية. |
As mentioned above both OECD and Eurostat had indicated that they would not provide information for the global presentation since they were already providing information for the CES global presentation. | UN | وقد أوضح كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية، كما ذكر أعلاه، أنهما لن يقدما أي معلومات للعرض العالمي ﻷنهما يقدمان بالفعل معلومات للعرض العالمي الذي يضطلع به مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين. |
Additional statements were made by the representatives of the United States, Mexico, Germany, Australia, Iceland and the United Kingdom, and by the observer for the Netherlands; by the representatives of OECD and Eurostat; and by the Director of the United Nations Statistics Division. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلو الولايات المتحدة والمكسيك وألمانيا وأستراليا وآيسلندا والمملكة المتحدة، ومراقب هولندا؛ وممثلا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية؛ ومدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |