She congratulated the Partners in Population and Development for broadening the alliance of its members and for focusing on improving reproductive health services and quality commodities. | UN | وهنأت منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية على توسيع نطاق التحالف بين أعضائها، وعلى التركيز على تحسين خدمات الصحة الإنجابية والسلع ذات الجودة. |
She confirmed that UNFPA was committed to promoting South-South cooperation, including support for Partners in Population and Development. | UN | وأكّدت أن صندوق السكان ملتزم بتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك دعم منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية. |
34. Also at the 10th meeting, statements were made by the observers for Partners in Population and Development and the League of Arab States. | UN | 34 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى ببيانات المراقبان عن منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية، وجامعة الدول العربية. |
Partners in Population and Development | UN | منظمة الشركاء في مجالي السكان والتنمية |
It noted the financial, technical, logistical and in-kind contributions its country had made to the PPD secretariat. | UN | وأخذ علما بالمساهمات المالية والتقنية والسوقية والعينية التي قدمها بلده إلى أمانة منظمة الشركاء في السكان والتنمية. |
27. At the same meeting, a statement was made by the observer for Partners in Population and Development. | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن منظمة الشركاء في السكان والتنمية ببيان. |
UNFPA partners with South-South organizations such as Partners in Population and Development whose core mandate is promoting South-South cooperation. | UN | ويقيم الصندوق الشراكات مع منظمات بلدان الجنوب، مثل منظمة الشركاء في السكان والتنمية التي تتمثل ولايتها الرئيسية في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Palestine Partners in Population and Development | UN | منظمة الشركاء في قضايا السكان والتنمية |
Partners in Population and Development also decided to establish a small secretariat in Dhaka, Bangladesh, to provide substantive and logistical support to Partner countries in carrying out their work programme. | UN | كما قررت منظمة الشركاء في السكان والتنمية إنشاء أمانة صغيرة في دكا، بنغلاديش، لتقديم الدعم الموضوعي والسوقي الى البلدان الشريكة في تنفيذ برنامج عملها. |
For example, to help Partners in Population and Development implement the initial work programme, UNFPA provides technical support to Partner countries and cooperates with the secretariat. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدم الصندوق الدعم التقني للبلدان الشريكة ويتعاون مع اﻷمانة من أجل مساعدة منظمة الشركاء في السكان والتنمية في تنفيذ برنامج العمل اﻷولي. |
UNFPA has also provided support to organizations and networks that promote South-South cooperation, including the Partners in Population and Development, an intergovernmental organization. | UN | وقدم الصندوق الدعم أيضا للمنظمات والشبكات التي تشجع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومن بينها منظمة الشركاء في قضايا السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية. |
Palestine Partners in Population and Development | UN | منظمة الشركاء في قضايا السكان والتنمية |
The Partners in Population and Development, which promotes collaboration in research, training and information exchange among the partners and other developing countries, has been working with countries to build their capacity to track progress in achieving the goals of the Conference. | UN | أما منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية، التي تعزز التعاون في مجال البحث، والتدريب وتبادل المعلومات بين الشركاء وسائر البلدان النامية، فما فتئت تعمل مع البلدان من أجل بناء قدراتها على رصد التقدم المحرز في مجال تحقيق أهداف المؤتمر. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item entitled " Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly " should be included in the draft agenda of the fifty-sixth session. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
60. The Board of Partners in Population and Development met for the second time at Mexico City in July 1996, and approved the 1997 work programme and budget. | UN | ٦٠ - واجتمع مجلس منظمة الشركاء في السكان والتنمية مرة ثانية في مكسيكو سيتي في تموز/يوليه ١٩٩٦، ووافق على برنامج العمل والميزانية لعام ١٩٩٧. |
Partners in Population and Development (resolution 57/29, 19 November 2002) | UN | منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) |
Partners in Population and Development (resolution 57/29, | UN | منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية (القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002) |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 57/29 of 19 November 2002, I now call on the observer for Partners in Population and Development. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة 57/29 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدعو الآن المراقب عن منظمة الشركاء في السكان والتنمية. |
Partners in Population and Development (resolution 57/29, 19 November 2002) | UN | منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية (القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) |
Partners in Population and Development (resolution 57/29, | UN | منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002) |
One delegation stated that the PPD was a flagship for South-South cooperation and welcomed the plan to develop a consultant roster to encourage greater participation by developing countries in technical cooperation. | UN | وذكر أحد الوفود أن منظمة الشركاء في السكان والتنمية هم بمثابة طليعة التعاون بين الجنوب والجنوب ورحب بخطة وضع قائمة بأسماء المستشارين لتشجيع مزيد من المساهمة من الدول النامية في التعاون التقني. |