"منظمة العمل الدولية أيضا" - Translation from Arabic to English

    • ILO also
        
    • the International Labour Organization also
        
    • ILO has also
        
    ILO also provided policy recommendations for decision makers, experts and practitioners on the potential of the cooperative sector. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضا توصيات بشأن السياسات لصانعي القرار والخبراء والممارسين حول إمكانيات القطاع التعاوني.
    ILO also includes various indicators on training in its Action Plan. UN وأدرجت منظمة العمل الدولية أيضا مختلف المؤشرات في خطة عملها.
    ILO also supported the national cooperative reform process, including the newly adopted unified cooperative law. UN ودعمت منظمة العمل الدولية أيضا العملية الوطنية التعاونية للإصلاح، بما في ذلك القانون التعاوني الموحد الذي أُقر مؤخرا.
    ILO also participated in this workshop and presented a paper on the subject. UN وشاركت منظمة العمل الدولية أيضا في حلقة العمل هذه وقدمت ورقة حول هذا الموضوع.
    The representative of the International Labour Organization also made a statement. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان.
    ILO also provided direct support to six women's cooperatives. UN وقدمت منظمة العمل الدولية أيضا دعما مباشرا إلى ست تعاونيات للمرأة.
    ILO also participated in the work of the OAU Coordinating Committee on Refugees, which took place at Windhoek. UN وشاركت منظمة العمل الدولية أيضا في أعمال اللجنة التنسيقية المعنية باللاجئين والتابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، والتي عقدت في وندهوك.
    ILO also published a guide for specialists working in its multidisciplinary teams on inclusion of disability issues in the advisory and training activities of the team. UN ونشرت منظمة العمل الدولية أيضا دليلا لﻷخصائيين العاملين في أفرقتها المتعددة الاختصاصات يتعلق بإدراج المسائل المتصلة بالعجز في اﻷنشطة الاستشارية والتدريبية التي تقوم بها اﻷفرقة.
    ILO also implemented programmes which focused on promoting the integration of fundamental rights at work, such as the International Programme on the Elimination of Child Labour. UN ونفذت منظمة العمل الدولية أيضا برامج تركز على تعزيز إدماج الحقوق الأساسية في مجال العمل، مثل البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    ILO also assisted in the establishment of a national women's employment committee. UN 47 - وساعدت منظمة العمل الدولية أيضا في إنشاء لجنة وطنية لعمل المرأة.
    ILO also organized several training workshops for women in trade unions to facilitate their participation in union activities, including election to leadership positions. UN ونظمت منظمة العمل الدولية أيضا العديد من حلقات العمل التدريبية للنساء في النقابات العمالية بهدف تسهيل مشاركتهن في الأنشطة النقابية بما في ذلك ترشحهن للمناصب القيادية.
    ILO also planned to adopt guidelines under that Convention on the responsibilities of flag States and on those of port States in regard to the inspection of labour conditions on board ships. UN وتعتزم منظمة العمل الدولية أيضا اعتماد مبادئ توجيهية في إطار الاتفاقية بشأن مسؤوليات دولة العلم ومسؤوليات دولة الميناء فيما يتعلق بتفتيش ظروف العمل على متن السفن.
    16. The ILO also implemented several projects to improve women's access to vocational training, including a regional programme in Latin America to strengthening technical and vocational training for low-income women. UN 16 ونفذت منظمة العمل الدولية أيضا عدة مشاريع لتحسين إمكانيات وصول المرأة إلى التدريب المهني، بما في ذلك برنامج إقليمي في أمريكا اللاتينية لتعزيز التدريب التقني والمهني للمرأة ذات الدخل المنخفض.
    Throughout the period under review, ILO also continued to provide financial and technical support towards the development of the Arab Centre for Labour Administration and Employment. UN وعلى طول الفترة قيد الاستعراض، واصلت منظمة العمل الدولية أيضا توفير الدعم المالي والتقني من أجل تطوير المركز العربي لإدارة العمل والتشغيل.
    ILO also contributed to reinforcing the peace process in Bosnia and Herzegovina through technical cooperation activities designed to bring together members of the different communities. UN وساهمت منظمة العمل الدولية أيضا في تعزيز عملية السلام في البوسنة والهرسك من خلال أنشطة للتعاون التقني ترمي إلى الجمع بين أفراد مختلف الطوائف.
    As in the past, ILO also continued to provide technical and financial support for capacity-building and training programmes carried out under the auspices of OAU. UN وكما هو اﻷمر في الماضي، واصلت منظمة العمل الدولية أيضا توفير الدعم التقني والمالي لبرامج بناء القدرات والتدريب التي تضطلع بها تحت رعاية منظمة الوحدة الافريقية.
    ILO also intends to assist Governments and social partners in formulating national strategies to attain the goal of fuller and high-quality employment, and will strengthen its capacity to monitor the employment situation and relevant global trends that affect employment, underemployment and unemployment. UN وتعتزم منظمة العمل الدولية أيضا مساعدة الحكومات والشركاء الاجتماعيين في صياغة الاستراتيجيات الوطنية لبلوغ هدف العمالة الكاملة ذات النوعية الجيدة، كما ستعزز قدرتها على رصد حالة العمالة والاتجاهات العالمية ذات الصلة والتي تؤثر في العمالة، والعمالة الناقصة والبطالة.
    ILO also continued its cooperation with FAO and IMO to develop publications on improving the safety and health of fishers. UN وواصلت منظمة العمل الدولية أيضا تعاونها مع منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية لإصدار منشورات بشأن تحسين سلامة الصيادين وصحتهم.
    The representative of the International Labour Organization also made a statement. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان.
    8. The representative of the International Labour Organization also made a statement. UN ٨ - وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان.
    8. The representative of the International Labour Organization also made a statement. UN ٨ - وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان.
    The ILO has also reviewed national employment policies of several developing countries. UN وقد استعرضت منظمة العمل الدولية أيضا سياسات العمالة الوطنية لعدة بلدان نامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more