"منظمة غير حكومية دولية" - Translation from Arabic to English

    • an international non-governmental organization
        
    • an international NGO
        
    • international non-governmental organizations
        
    • international NGOs
        
    • an international nongovernmental organization
        
    • INGOs
        
    • international nongovernmental organizations
        
    • international NGO has
        
    • a non-governmental organization
        
    • non-governmental organization in
        
    5. The Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd is an international non-governmental organization of 4,000 sisters working in 72 countries. UN 5 - وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية هي منظمة غير حكومية دولية تضم 000 4 راهبة يعملن في 72 بلدا.
    Those arrested included a lawyer, a guard working for an international non-governmental organization (NGO), and two female and two male internally displaced persons. UN ومن بين المقبوض عليهم، محامي وحارس أمن يعمل في منظمة غير حكومية دولية وأربعة مشردين داخليا، اثنتان منهم إناث واثنان ذكور.
    an international NGO was also working at grass-roots level to meet everyday needs. UN وهناك أيضاً منظمة غير حكومية دولية في عين المكان لتلبية احتياجات الحياة اليومية.
    Mercy Ship an international NGO is also treating VVF Patients. UN والمركب الإنساني منظمة غير حكومية دولية تعالج أيضا مرضى الناسور المثاني المهبلي.
    As in the past, the Operation provides the framework for the humanitarian efforts of 30 international non-governmental organizations working in the region. UN وكما حدث في الماضي فإن العملية توفر إطارا للجهود اﻹنسانية التي تبذلها ٣٠ منظمة غير حكومية دولية تعمل في المنطقة.
    At present, 190 international NGOs have formal relations with FAO. UN وتوجد لدى ١٩٠ منظمة غير حكومية دولية حاليا علاقات رسمية مع منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Global Cooperative Society International is an international non-governmental organization with networks in over 30 countries. UN إن جمعية التعاون العالمي الدولية منظمة غير حكومية دولية لها شبكات في أكثر من ثلاثين بلدا.
    On 27 March, an explosive device was thrown in Dushanbe at a parked vehicle belonging to an international non-governmental organization. UN وفي ٢٧ آذار/مارس، ألقيت قنبلة على سيارة كانت في حالة وقوف في دوشانبي تملكها منظمة غير حكومية دولية.
    International Social Service (ISS) is an international, non-governmental organization founded in 1924. Its aims are: UN المنظمة الدولية للخدمة الاجتماعية منظمة غير حكومية دولية تأسست عام ١٩٢٤، وفيما يلي أهدافها:
    It is an international non-governmental organization that has no affiliation with any other NGO enjoying consultative status, although it is connected to a very extensive network of partners. UN والمركز منظمة غير حكومية دولية ليس لها ارتباط بأية منظمة غير حكومية أخرى تتمتع بالمركز الاستشاري.
    Sensitization, in collaboration with an international non-governmental organization, of 463 Haitian National Police officers and recruits UN العمل بالتعاون مع منظمة غير حكومية دولية على توعيـة 463 ضابطاً ومجنداً في الشرطة الوطنية الهايتية
    The Global Cooperation Society (GCS) International is an international non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. UN الجمعية الدولية للتعاون العالمي منظمة غير حكومية دولية تحظى بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (iii) Affiliation to an international NGO in consultative status UN `3 ' الانتساب إلى منظمة غير حكومية دولية ذات مركز استشاري
    Affiliation to non-governmental organization: No affiliations to an international NGO in consultative status have been made. UN الانخراط في منظمات غير حكومية: لم يُسجل أي انخراط في منظمة غير حكومية دولية ذات مركز استشاري.
    Only one medical assistant is provided, by an international NGO, for all 4,375 residents of the ward. UN وليس هناك إلا مساعد طبي واحد من منظمة غير حكومية دولية يقدم الرعاية الصحية ل375 4 مقيماً في الحي.
    RESO-Femmes is an international NGO seeking to promote the exercise of leadership by women and to introduce innovative models of participation. UN شبكة النساء منظمة غير حكومية دولية تعمل على تعزيز قيادة المرأة، واستحداث نماذج غير مسبوقة للمشاركة.
    60. Thirty-six international non-governmental organizations answered the questionnaire. UN 60 - أجابت على الاستبيان ست وثلاثون منظمة غير حكومية دولية.
    Twenty-five out of 42 listed international non-governmental organizations employed 3,822 national staff with a 2004 programme value of $76.5 million. UN ووظفت 25 من أصل 42 منظمة غير حكومية دولية مدرجة في القوائم 822 3 من الموظفين الوطنيين في برنامج عام 2004 بقيمة قدرها 76.5 مليون دولار.
    The appeal seeks $237 million for 128 projects through 14 United Nations agencies, 16 international NGOs and nine local NGOs. UN وهذا النداء يستهدف توفير 237 مليون دولار لتنفيذ 128 مشروعا عن طريق 14 وكالة من وكالات الأمم المتحدة، و 16 منظمة غير حكومية دولية وتسع منظمات غير حكومية محلية.
    Presently, 62 local NGOs and 31 international NGOs have been focusing on women and gender issues. UN 216 - تركز حالياً 62 منظمة غير حكومية محلية و 31 منظمة غير حكومية دولية على قضايا المرأة والقضايا الجنسانية.
    Korea International Volunteer Organization (KVO) was founded in 1988 as an international nongovernmental organization. UN تم تأسيس منظمة المتطوعين الدوليين الكورية في عام 1988 بوصفها منظمة غير حكومية دولية.
    At present, about 160 INGOs are active in assisting the Lao People's Democratic Republic in the different fields of national development. UN وفي الوقت الحاضر، تعمل نحو 160 منظمة غير حكومية دولية بنشاط في مساعدة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مختلف مجالات التنمية الوطنية.
    The Committee was informed that UNAMID was particularly concerned about the disruption to humanitarian delivery channels caused by the expulsion, in early March 2009, of 13 international nongovernmental organizations from the Sudan. UN وأبلغت اللجنة أن العملية المختلطة يساورها القلق بشكل خاص لتعطيل قنوات إيصال المساعدة الإنسانية بسبب طرد 13 منظمة غير حكومية دولية في أوائل آذار/مارس 2009 من السودان.
    At present, no United Nations agency or international NGO has a presence in the region. UN ولا توجد في الوقت الحاضر أية وكالة تابعة للأمم المتحدة أو منظمة غير حكومية دولية في المنطقة.
    The Board also met with representatives of Terre des hommes (Switzerland), an international non-governmental organization acting as an established channel of assistance for a non-governmental organization that received a grant from the Fund in 1999, Foyer Maurice Sixto (Haiti). UN واجتمع المجلس أيضا بممثلين لمنظمة أرض الرجال (سويسرا)، وهي منظمة غير حكومية دولية وتقوم بدور قناة دائمة لمساعدة منظمة غير حكومية تلقت منحة من الصندوق في 1999؛ وهي منظمة فويي موريس سكستو (هايتي).
    Affiliation to another international non-governmental organization in consultative status UN الارتباط مع منظمة غير حكومية دولية أخرى ذات مركز استشاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more