North Atlantic Treaty Organization (NATO)/Operation Ocean Shield | UN | ▬ منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي/عملية درع المحيط |
UNODC assisted the North Atlantic Treaty Organization in training its senior officials and those from Partnership for Peace countries to combat trafficking in persons. | UN | وقدّم المكتب المساعدة إلى منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي في تدريب كبار المسؤولين فيها وكبار المسؤولين من بلدان الشراكة من أجل السلام على مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Serbia would continue contributing its utmost to the functioning of UNMIK and the Kosovo Force of the North Atlantic Treaty Organization. | UN | وستواصل صربيا الإسهام بأقصى ما تستطيع في عمل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وعمل قوة منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي في كوسوفو. |
While the actions of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) had many accomplishments, bypassing the Security Council to launch a military intervention was a deeply troubling precedent. | UN | وفي حين أن إجراءات منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي حققت إنجازات عديدة، فإن تجاوز مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للتدخل عسكرياً سابقة أثارت قلقاً عميقاً. |
That is regrettable because it is only talks between the countries on mutual relations and on issues of mutual interest that can take both countries forward to European and NATO integration. | UN | وذلك مما يؤسف له لأنه لا يمكن أن يصل البلدان إلى الاندماج في أوروبا وفي منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي إلا عن طريق المحادثات بينهما بشأن العلاقات المتبادلة، وبشأن المسائل المتعلقة بالمصلحة المتبادلة. |
In order to contribute in a constructive way to creating a more positive picture of the region and productive cooperation among nations, the Republic of Macedonia launched numerous regional initiatives in the context of integration into the North Atlantic Treaty Organization and the European Union. | UN | وفي سبيل المساهمة على نحو بنّاء في رسم صورة أكثر إيجابية للمنطقة وللتعاون المثمر فيما بين الأمم، بدأت جمهورية مقدونيا مبادرات إقليمية عديدة في سياق الاندماج في منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي. |
This latest attack against civilians also presents a blatant violation of the status of safe areas designated by Security Council resolutions 824 and 836, and demands urgent and vigorous action by the United Nations and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), consistent with relevant Security Council resolutions and NATO decisions. | UN | كذلك يشكل آخر هجوم ضد المدنيين انتهاكا صارخا لمركز المناطق اﻵمنة التي سميت في قراري مجلس اﻷمن ٨٢٤ و ٨٣٦، وهو يتطلب إجراء عاجلا وقويا من اﻷمم المتحدة ومنظمة معاهدة حلف شمال اﻷطلسي بما يتفق والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن والمقررات ذات الصلة الصادرة عن منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي. |
Austria, for example, organized a meeting with the North Atlantic Treaty Organization on the implementation of resolution 1325 (2000). | UN | فقد نظمت النمسا على سبيل المثال اجتماعاً مع منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000). |
UNODC assisted the North Atlantic Treaty Organization (NATO) in training its senior officials and officials from States that are part of the Partnership for Peace in combating trafficking in persons. | UN | وقدّم المكتب المساعدة إلى منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في تدريب كبار المسؤولين فيها وكبار المسؤولين من بلدان الشراكة من أجل السلام على مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
North Atlantic Treaty Organization | UN | منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي |
34. Under the command of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), ISAF has continued to make an invaluable contribution to the security of Kabul. | UN | 34 - واصلت القوة الدولية للمساعدة الأمنية بقيادة منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) تقديم مساهمة قيمة في تحقيق الأمن في كابل. |
International Security Assistance Force levels 4. As at 1 April 2014, a total of 51,176 ISAF personnel were in theatre, provided by 28 countries of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and 20 non-NATO countries. | UN | ٤ - بلغ عدد أفراد القوة في الميدان في 1 نيسان/أبريل 2014 ما مجموعه 176 51 فردا من 28 بلدا من بلدان منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي و 20 بلدا من غير بلدان المنظمة. |
90. Seeking security at the lowest possible level of arms represented an essential contribution to world stability, and along with Belgium, the Netherlands, Germany and Norway, his country had begun a debate within the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to adapt its strategies to the new security environment. | UN | 90 - ومضى قائلا إن السعي إلى تحقيق الأمن على أخفض مستوى ممكن من التسلح يمثل إسهاما ضروريا في الاستقرار العالمي، وإن بلده قد بدأ، مع بلجيكا وهولندا وألمانيا والنرويج، مناقشة ضمن منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي بغية تكييف استراتيجياتها مع البيئة الأمنية الجديدة. |
The North Atlantic Treaty Organization (NATO) had begun consideration of a phased reduction of the role and number of nuclear weapons in Europe, and his delegation suggested that the American sub-strategic nuclear weapons on that continent should be a subject of discussion between the United States and the Russian Federation. | UN | إن منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي شرعت في النظر في تخفيض مرحلي لدور وعدد الأسلحة النووية في أوروبا، ووفد بلده اقترح أن تكون الأسلحة النووية دون الاستراتيجية الأمريكية على تلك القارة موضوعا للمناقشة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
90. Seeking security at the lowest possible level of arms represented an essential contribution to world stability, and along with Belgium, the Netherlands, Germany and Norway, his country had begun a debate within the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to adapt its strategies to the new security environment. | UN | 90 - ومضى قائلا إن السعي إلى تحقيق الأمن على أخفض مستوى ممكن من التسلح يمثل إسهاما ضروريا في الاستقرار العالمي، وإن بلده قد بدأ، مع بلجيكا وهولندا وألمانيا والنرويج، مناقشة ضمن منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي بغية تكييف استراتيجياتها مع البيئة الأمنية الجديدة. |
The North Atlantic Treaty Organization (NATO) had begun consideration of a phased reduction of the role and number of nuclear weapons in Europe, and his delegation suggested that the American sub-strategic nuclear weapons on that continent should be a subject of discussion between the United States and the Russian Federation. | UN | إن منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي شرعت في النظر في تخفيض مرحلي لدور وعدد الأسلحة النووية في أوروبا، ووفد بلده اقترح أن تكون الأسلحة النووية دون الاستراتيجية الأمريكية على تلك القارة موضوعا للمناقشة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
In this regard, I welcome the extension of North Atlantic Treaty Organization (NATO) counter-piracy activities in this region until 2012, as well as the recent agreement by the European Union (EU) Defence Ministers to expand the objectives of Operation Atalanta, to include improved surveillance of Somali ports harbouring pirates and to " neutralize " mother ships. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب بتمديد أنشطة منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي لمكافحة القرصنة في المنطقة إلى غاية عام 2012، فضلا عن الاتفاق الأخير بين وزراء الدفاع في الاتحاد الأوروبي الرامي إلى توسيع نطاق أهداف عملية أطلنطا لتشمل تحسين مراقبة الموانئ الصومالية التي تأوي القراصنة و " تعطيل " السفن الأم. |
I actually had a similar discussion in the context of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) yesterday. Yesterday there was a proposal in NATO to begin negotiations on short-range nuclear weapons. | UN | وقد أجريت مناقشة مماثلة في الواقع في سياق منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) يوم أمس، حيث قُدم مقترح في الناتو لبدء المفاوضات بشأن الأسلحة النووية قصيرة المدى. |
The United States continues to actively engage with North Atlantic Treaty Organization Allies, the Russian Federation, and other partners to determine current and future requirements in an effort to modernize the conventional arms control regime in Europe. | UN | وتواصل الولايات المتحدة العمل بنشاط مع حلفائها من منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الروسي والشركاء الآخرين لتحديد الاحتياجات الحالية والمستقبلية وذلك في محاولة لتحديث نظام تحديد الأسلحة التقليدية في أوروبا. |
Increasing the counter-narcotics cooperation between the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and CSTO would make the regional efforts more effective. | UN | وقالت إن زيادة التعاون في مكافحة المخدرات بين منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي ستجعل الجهود الإقليمية أكثر فاعلية. |