"منظمة نمور التاميل" - Translation from Arabic to English

    • LTTE
        
    The remnants of the fast-diminishing LTTE networks overseas continue those efforts to date. UN ومع أن منظمة نمور التاميل آخذة في التقلص بسرعة، فإن بقايا شبكاتها لا تزال تمارس تلك الأنشطة حتى اليوم.
    Monthly recruitment reports are produced by UNICEF, and copies of that report are shared with LTTE. UN وتصدر اليونيسيف تقارير شهرية عن عمليات التجنيد، وتتقاسم تلك التقارير مع منظمة نمور التاميل.
    Moreover, the Working Group finds the argument of the Government that Mr. Jayasundaram was providing monetary and material support to the LTTE unsubstantiated. UN وبالإضافة إلى ذلك يرى الفريق العامل أن حجة الحكومة بأن السيد جاياسوندرام كان يقدِّم دعماً مالياً ومادياً إلى منظمة نمور التاميل حجة لا سند لها.
    We are aware that much of the financial sustenance for the destruction caused in Sri Lanka by the LTTE came from sources overseas, particularly deep-rooted networks in developed countries. UN نحن ندرك أن الكثير من الدعم المالي الذي استخدمته منظمة نمور التاميل للتدمير في سري لانكا كان يأتي من مصادر خارجية، خاصة من الشبكات الضاربة بجذورها في البلدان المتقدمة النمو.
    Parents whose children have been recruited or are at risk of being recruited by LTTE are encouraged to report to UNICEF directly or through other international agencies. UN وتشجع اليونيسيف الأهالي الذين قامت منظمة نمور التاميل بتجنيد أطفالهم، أو الذين يواجه أطفالهم هذا الخطر، على إبلاغها مباشرة أو عن طريق الوكالات الدولية الأخرى.
    The database provides a record of known cases of recruitment and has proven to be an effective advocacy tool for use with LTTE and other factions. UN وتوفر قاعدة البيانات سجلا لحالات التجنيد المعروفة، كما أنها أثبتت فائدتها كأداة فعالة للدعوة لاستخدامها لدى منظمة نمور التاميل وغيرها من الفصائل.
    According to their mother's report to UNICEF, two 17-year-old boys living in the Batticaloa District were visited in their family's home on 10 July by a member of LTTE and were asked to join its military wing. UN فوفقا للبلاغ الذي قدمته إحدى الأمهات إلى اليونيسيف، قام أحد أعضاء منظمة نمور التاميل بزيارة ولديها البالغين 17 عاما من العمر، واللذين كانا يقيمان في مقاطعة باتيكالوا، في منزل الأسرة، وطلب منهما الانضمام إلى الجناح العسكري للمنظمة.
    Although the identity of the LTTE member who perpetrated the abduction is known, and notwithstanding the many visits of his parents to the LTTE camp, the child has not been released to date. UN ورغم معرفة هوية عضو منظمة نمور التاميل الذي قام بالاختطاف، ورغم الزيارات العديدة التي قام بها والدا الطفل إلى معسكر المنظمة، لم يُطلق سراح الطفل.
    That represents a 49 per cent reduction in recruitment or re-recruitment of children by the LTTE in Batticaloa as compared to the previous twelve-month period. UN ويمثل ذلك انخفاضا بنسبة 49 في المائة في حالات تجنيد أو إعادة تجنيد الأطفال في منظمة نمور التاميل في باتيكالوا بالمقارنة بفترة الإثني عشر شهرا السابقة.
    However, the commitment made by LTTE to cease all recruitment and to release all underage recruits clearly was not achieved. UN غير أنه كان من الواضح أن الالتزامات التي أعلنتها منظمة نمور التاميل بوقف كل أعمال التجنيد وإطلاق سراح المجندين الصغار لم تتحقق.
    In separate military incidents, on 11 August the LTTE attacked the forward defence lines, separating government- and LTTE-controlled areas at the southern tip of the Jaffna peninsula. UN وفي حوادث عسكرية منفصلة، في 11 آب/ أغسطس، قامت منظمة نمور التاميل بمهاجمة خطوط الدفاع الأمامية التي تفصل بين المناطق التي تسيطر عليها كل من الحكومة والمنظمة في الطرف الجنوبي من شبه جزيرة جافنا.
    13. During the reporting period, UNICEF received reports of 541 children recruited, of which 66 were re-recruited by LTTE. UN 13 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، تلقت اليونيسيف تقارير عن تجنيد 541 طفلا، من بينهم 66 طفلا أعادت منظمة نمور التاميل تجنيدهم.
    20. During the reporting period, LTTE notified UNICEF that 362 children had been " released " from its ranks, including the recent release of 79 children in September 2006. UN 20 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أخطرت منظمة نمور التاميل اليونيسيف بأنها ' أطلقت سراح`` 362 طفلا من صفوفها، بمن فيهم 79 طفلا أطلق سراحهم مؤخرا في أيلول/ سبتمبر 2006.
    In Jaffna alone in August 2006, more than 60 disappearances and abductions of the civilian population by LTTE, government security forces and paramilitary groups were reported. UN في جافنا وحدها، وخلال شهر آب/أغسطس 2006، أبلغ عن أكثر من60 حالة اختفاء وعملية اختطاف للسكان المدنيين على أيدي منظمة نمور التاميل وقوات الأمن الحكومية والجماعات شبه العسكرية.
    34. During the reporting period, several of the children who were killed had been utilized by LTTE as child soldiers or were alleged to have been affiliated with LTTE. UN 34 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، كان العديد من الأطفال الذين لقوا مصرعهم من الأطفال الذين استخدمتهم منظمة نمور التاميل كجنود، أو قيل أنهم يرتبطون بها.
    57. Under the Action Plan, LTTE committed to cease all recruitment of children and release all children already in its ranks. UN 57 - وبموجب خطة العمل، التزمت منظمة نمور التاميل بوقف كل أعمال تجنيد الأطفال وإطلاق سراح جميع الأطفال الموجودين بالفعل في صفوفها.
    4. LTTE must respect the right of freedom of movement of internally displaced persons to leave areas of conflict and cease all use of civilians as human shields. UN 4 - يجب على منظمة نمور التاميل أن تحترم الحق في حرية تحرك المشردين داخليا لمغادرة مناطق الصراع، ووقف أي استخدام للمدنيين كدروع بشرية.
    99. From 1 November 2005 to 30 September 2006, UNICEF received reports of 513 children recruited or re-recruited by LTTE. UN 99 - وخلال الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2006، تسلمت منظمة اليونيسيف تقارير عن تجنيد أو إعادة تجنيد 513 طفلا بواسطة منظمة نمور التاميل.
    In most cases, LTTE did not follow the agreed release procedures as children were often transferred to a residential vocational training facility in Kilinochchi, or to the human rights body of LTTE, the Northeast Secretariat for Human Rights. UN وفي معظم الحالات، لم تكن منظمة نمور التاميل تتبع الإجراءات المتفق عليها بشأن إخلاء سبيل الأطفال، حيث كانوا ينقلون في حالات كثيرة إلى مرافق تدريب مهني في المناطق السكنية بمقاطعة كالينوكتشي، أو إلى مقر أمانة المنطقة الشمالية الشرقية لحقوق الإنسان التابعة لهيئة حقوق الإنسان بالمنظمة.
    100. Concerns have also been expressed regarding the civil defence training provided by LTTE to civilian communities throughout the north and east. UN 100 - وجرى الإعراب أيضا عن شواغل تتعلق بالتدريب على الدفاع المدني، الذي توفره منظمة نمور التاميل للطوائف المدنية على امتداد شمال وشرق البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more