"منظومة الأمم المتحدة في هايتي" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations system in Haiti
        
    During this period, the United Nations system in Haiti has been committed to assisting in efforts in the three following broad areas: UN وخلال هذه الفترة تعهدت منظومة الأمم المتحدة في هايتي بالمساعدة في الجهود المبذولة في ثلاثة مجالات عريضة هي ما يلي:
    Through this coordination mechanism, the United Nations system in Haiti has developed a two-year support plan to help operationalize the national two-year plan for the elimination of cholera in Haiti. UN ومن خلال آلية التنسيق هذه، وضعت منظومة الأمم المتحدة في هايتي خطة دعم مدتها سنتان للعمل على تنفيذ خطة السنتين الوطنية للقضاء على وباء الكوليرا في هايتي.
    During the reporting period, the Mission and the United Nations country team began to revise the integrated strategic framework to better reflect the current national context and the reconfiguration of the United Nations system in Haiti. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرعت البعثة والفريق القطري للأمم المتحدة في تنقيح الإطار الاستراتيجي المتكامل لكي يعكس بشكل أفضل السياق الوطني الحالي وعملية إعادة تشكيل منظومة الأمم المتحدة في هايتي.
    30. Representatives of the United Nations system in Haiti have continued their efforts to implement the reform programme of the Secretary-General. UN 30 - واصل ممثلو منظومة الأمم المتحدة في هايتي جهودهم الرامية إلى تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح.
    37. Representatives of the United Nations system in Haiti have continued to implement the reform programme. UN 37 - استمر ممثلو منظومة الأمم المتحدة في هايتي في تنفيذ برنامج الإصلاح.
    B. Main activities carried out by the United Nations system in Haiti UN باء - الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في هايتي
    This integrated programme is an initiative of the United Nations system in Haiti to offer a coordinated, rapid and targeted response to the needs of a growing part of the population which has reached a critical threshold of vulnerability. UN ويشكل هذا البرنامج مبادرة من منظومة الأمم المتحدة في هايتي للقيام باستجابة منسقة وسريعة وموجهة ترمي إلى تلبية احتياجات عدد متعاظم من السكان وصل ضعفه حدا بالغا من الخطورة.
    This integrated programme is an initiative of the agencies of the United Nations system in Haiti to offer a coordinated, rapid and targeted response to the needs of a growing part of the population which has reached a critical threshold of vulnerability. UN وهذا البرنامج المتكامل هو مبادرة من جانب وكالات منظومة الأمم المتحدة في هايتي من أجل اقتراح استجابة منسقة وسريعة ومحددة إلى سد احتياجات جزء متزايد من السكان وصل إلى حد خطير من الضعف.
    The Special Representative of the Secretary-General at the Under-Secretary-General level assists the Secretary-General in the implementation of the mandate of MINUSTAH and would be responsible for the overall management of the Mission and for the coordination of all the activities of the United Nations system in Haiti. UN ويقوم الممثل الخاص للأمين العام، الذي هو برتبة وكيل الأمين العام، بمساعدة الأمين العام في تنفيذ ولاية البعثة وسيكون مسؤولا عن إدارة البعثة عموما وعن تنسيق جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة في هايتي.
    24. the United Nations system in Haiti and the Dominican Republic also held their first joint meeting in May 1999, establishing a process of consultation that will continue in 2000 and beyond. UN 24 - وعقدت منظومة الأمم المتحدة في هايتي والجمهورية الدومينيكية اجتماعهما المشترك الأول في أيار/مايو 1999، منشئين بذلك عملية تشاور ستستمر في عام 2000 وما بعده.
    No. 18. Agencies of the United Nations system in Haiti should work in synergy with a view to effectively and efficiently incorporating the human rights component into all their activities. UN رقم 18- ويتعين على منظومة الأمم المتحدة في هايتي أن تعمل بالتآزر من أجل إدخال عنصر حقوق الإنسان بصورة فعالة في جميع أنشطتها.
    41. The Office provides assistance to the Special Representative of the Secretary-General in support of his good offices and various activities of the United Nations system in Haiti. UN 41 - يقدم المكتب المساعدة إلى الممثل الخاص للأمين العام لدعم ما يضطلع به من مساعٍ حميدة وأنشطة مختلفة في إطار منظومة الأمم المتحدة في هايتي.
    Commending the wide range of recovery efforts delivered in the aftermath of the January 2010 earthquake by the United Nations system in Haiti, especially the United Nationssupported housing and debris removal programmes and the successful use of military engineering units of the Mission, UN وإذ يشيد بجهود الإنعاش الواسعة النطاق التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في هايتي بعد وقوع الزلزال في كانون الثاني/يناير 2010، وبخاصة برامج الإسكان وإزالة الأنقاض التي تدعمها الأمم المتحدة، والاستعانة على نحو ناجع بوحدات الهندسة العسكرية التابعة للبعثة،
    29. In this context, the Group stresses the need to take additional steps towards a " Delivering as one " approach to the work of the United Nations system in Haiti. UN ٢٩ - وفي هذا السياق، يشدد الفريق على ضرورة اتخاذ خطوات إضافية لتطبيق نهج " توحيد الأداء " على أعمال منظومة الأمم المتحدة في هايتي.
    52. the United Nations system in Haiti has developed a two-year, $68 million plan as a direct support to the 10-year National Plan for the Elimination of Cholera in Haiti that aims to reduce infection rates by cutting cholera transmission to less than 0.5 per cent. UN 52 - قامت منظومة الأمم المتحدة في هايتي بوضع خطة لمدة سنتين، بمبلغ 68 مليون دولار كدعم مباشر لخطة السنوات العشر الوطنية للقضاء على الكوليرا في هايتي التي تهدف إلى الحد من معدلات الإصابة بعدوى الكوليرا عن طريق الحد من معدل انتقال الكوليرا وخفضه إلى أقل من 0.5 في المائة.
    Commending the wide range of recovery efforts delivered in the aftermath of the January 2010 earthquake by the United Nations system in Haiti, especially the United Nations-supported housing and debris removal programmes and the successful use of MINUSTAH's military engineering units, UN وإذ يشيد بجهود الإنعاش الواسعة التنوع التي أنجزتها منظومة الأمم المتحدة في هايتي في أعقاب كارثة زلزال كانون الثاني/يناير 2010، وبخاصة برامج الإسكان وإزالة الأنقاض التي تدعمها الأمم المتحدة، والاستخدام الناجح لوحدات الهندسة العسكرية التابعة للبعثة،
    Commending the wide range of recovery efforts delivered in the aftermath of the January 2010 earthquake by the United Nations system in Haiti, especially the United Nations-supported housing and debris removal programmes and the successful use of MINUSTAH's military engineering units, UN وإذ يشيد بجهود الإنعاش الواسعة التنوع التي أنجزتها منظومة الأمم المتحدة في هايتي في أعقاب كارثة زلزال كانون الثاني/يناير 2010، وبخاصة برامج الإسكان وإزالة الأنقاض التي تدعمها الأمم المتحدة، والاستخدام الناجح لوحدات الهندسة العسكرية التابعة للبعثة،
    Early in 2012, the United Nations system in Haiti began work on the development of a new Integrated Strategic Framework for the period 2013-2016, which will integrate humanitarian, development and stabilization priorities in alignment with the Government's new plan, which derives directly from its Action Plan for National Recovery and Development of March 2010. UN وفي أوائل عام 2012، شرعت منظومة الأمم المتحدة في هايتي في العمل على وضع إطار استراتيجي متكامل جديد للفترة 2013-2016، سيضم الأولويات في مجالات العمل الإنساني والتنمية وتحقيق الاستقرار، بما يتوافق مع الخطة الجديدة للحكومة، والمستمدة مباشرة من خطة عملها من أجل الإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني الصادرة في آذار/مارس 2010.
    40. The United Nations system is, all agencies taken together, an important actor and donor in Haiti (for an indication of the funds disbursed by the United Nations system in Haiti, see annex II). The United Nations funds and programmes have important responsibilities in the country. UN 40 - وتمثل منظومة الأمم المتحدة، بجميع وكالاتها، جهة فاعلة ومانحا هاما في هايتي (انظر المرفق الثاني للاطلاع على المدفوعات من منظومة الأمم المتحدة في هايتي). ولصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مسؤوليات هامة في البلد.
    :: Public information campaigns to promote understanding of the MINUSTAH mandate and the role of the United Nations system in Haiti among the Haitian population, including the celebration of four United Nations Days (Peace, Peacekeepers, United Nations and Environment) UN :: تنظيم حملات إعلامية لتعزيز تفهم ولاية البعثة ودور منظومة الأمم المتحدة في هايتي وسط السكان الهايتيين، بما في ذلك الاحتفال بأربعة من أيام الأمم المتحدة (السلام، وحفظة السلام، والأمم المتحدة، والبيئة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more