"منع الإرهاب وقمعه" - Translation from Arabic to English

    • prevention and suppression of terrorism
        
    • prevent and suppress terrorism
        
    • preventing and suppressing terrorism
        
    Relevant legislation includes the prevention and suppression of terrorism Act 2002 (PSTA) and the Money Laundering Prevention Act 2000 (MLPA). UN وتشمل التشريعات ذات الصلة قانون منع الإرهاب وقمعه الصادر عام 2002 وقانون منع غسل الأموال الصادر عام 2000.
    The prevention and suppression of terrorism were equally important. UN وذكر أن منع الإرهاب وقمعه لا يقلان عن ذلك أهمية.
    In 2005, Viet Nam plans to enact some legal instruments to strengthen the prevention and suppression of terrorism as follow: UN وتعتزم فييت نام في عام 2005 سن بعض الصكوك القانونية بغرض تعزيز عملية منع الإرهاب وقمعه على النحو التالي:
    6. Regarding the cooperation with international organizations, the Council of Europe paid particular importance to the strengthening of capacities of States to prevent and suppress terrorism. UN 6 - وفي شأن التعاون مع المنظمات الدولية، أولى مجلس أوروبا أهمية خاصة لتعزيز قدرات الدول على منع الإرهاب وقمعه.
    In keeping with the declarations and plans of action adopted at those two events, Burkina Faso urged States and international organizations to promote an ongoing dialogue and joint activities aimed at strengthening their cooperation in order to prevent and suppress terrorism effectively. UN وتمشيا مع الإعلانات وخطط العمل التي اعتمدت في هذين الاجتماعين، تحث بوركينا فاصو الدول والمنظمات الدولية على تشجيع قيام حوار مستمر والاضطلاع بأنشطة مشتركة بغية تعزيز تعاونها من أجل منع الإرهاب وقمعه على نحو فعال.
    In this effort, the European Union has adopted a wide and significant set of measures and has participated most actively in the activities of the international forums, with particular regard to the United Nations, aimed at preventing and suppressing terrorism. UN وفي إطار هذه الجهود اعتمد الاتحاد الأوروبي مجموعة واسعة وهامة من التدابير وشارك مشاركة فعالة في الأنشطة التي قامت بها المحافل الدولية لا سيما الأمم المتحدة والرامية إلى منع الإرهاب وقمعه.
    7. Mr. Lamine (Algeria) said that not all the organizations mentioned in the twenty-first preambular paragraph were engaged in preventing and suppressing terrorism. UN 7 - السيد الأمين (الجزائر): قال إن المنظمات المذكورة في الفقرة الحادية والعشرين من الديباجة لم تشارك كلها في منع الإرهاب وقمعه.
    My country is currently chairing the OSCE Forum for Security Cooperation and has been actively engaged in the preparation of documents for the forthcoming OSCE Ministerial Council meeting, such as the OSCE Charter on the prevention and suppression of terrorism. UN وهي تشارك بنشاط في إعداد الوثائق للاجتماع القادم للمجلس الوزاري للمنظمة، مثل ميثاق المنظمة بشأن منع الإرهاب وقمعه.
    :: Provision of copies of the prevention and suppression of terrorism Act 2002 and the Money Laundering Prevention Action 2000 to the CTC UN :: تقديم نسخ من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 وقانون منع غسل الأموال لعام 2000 إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Copies of the prevention and suppression of terrorism Act 2002, as well as the Money Laundering Prevention Action 2000 have already been made available to the Committee for its information. UN وقد قدمت بالفعل إلى اللجنة لعلمها نسخ من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002، فضلا عن قانون منع غسل الأموال لعام 2000.
    This is generally dealt with pursuant to the provisions of the prevention and suppression of terrorism Act 2002 of Samoa. UN ويجري تناول هذه الأمور عملا بأحكام قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 في ساموا.
    The prevention and suppression of terrorism Act 2002 provides a specific fast-track mechanism for the extradition of foreign terrorist suspects and escapees. UN يوفر قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 آلية معينة سريعة المسار لتسليم من يشتبه فيه من الإرهابيين والهاربين الأجانب.
    The MHA has set up a core committee to coordinate work on prevention and suppression of terrorism. UN وأنشأت وزارة الداخلية لجنة أساسية لتنسيق العمل في مجال منع الإرهاب وقمعه.
    In April 2002, Samoa's Parliament enacted the prevention and suppression of terrorism Act 2002. UN في نيسان/أبريل 2002، سنّ برلمان ساموا قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002.
    Section 25 of the prevention and suppression of terrorism Act 2002 specifically deals with the two scenarios in this question, and both situations can be addressed by the Supreme Court of Samoa. UN يتناول البند 25 من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 على نحو خاص الاحتمالين المذكورين في هذا السؤال، وبإمكان المحكمة العليا لساموا أن تبت في الحالتين كلتيهما.
    An example of this is the prevention and suppression of terrorism Act 2002 which became law on 25 April 2002. UN ومثال على ذلك هو قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 الذي أصبح قانونا في 25 نيسان/أبريل 2002.
    4. Incorporate into the national legislation the relevant provisions of the universal legal instruments against terrorism in order to effectively prevent and suppress terrorism; UN 4 - إدماج الأحكام ذات الصلة من الصكوك القانونية العالمية لمكافحة الإرهاب في التشريعات الوطنية بغية منع الإرهاب وقمعه بفعالية؛
    In the short term, it plans to sign and/or ratify those conventions on combating terrorism to which it is not a party, particularly the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, in order to ensure that it has done everything possible to prevent and suppress terrorism. UN وهي تعتزم على المدى القصير التوقيع و/أو التصديق على اتفاقيات مكافحة الإرهاب الأخرى التي ليست طرفا فيها، ولا سيما الاتفاقية المتعلقة بتمويل الإرهاب، وذلك بغية تأمين أفضل تغطية في مجال منع الإرهاب وقمعه.
    29. In order to prevent and suppress terrorism, it was essential to identify and eliminate factors that might trigger terrorist acts, including political, ethnic, racial and religious intolerance and social and economic disparities between nations. UN 29 - وذكر أن منع الإرهاب وقمعه يقتضيان تحديد العوامل التي يمكن أن تشجع على القيام الأعمال الإرهابية، بما في ذلك التعصب السياسي، والإثني، والعرقي، والديني، وأشكال التفاوت الاجتماعي والاقتصادي بين الدول، وإزالة تلك العوامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more