The role of monitors is not only to report on violations, but also to be active agents of prevention. | UN | ولا يقتصر دور المراقبين على اﻹبلاغ عن الانتهاكات ولكنهم يقومون أيضا بدور نشط في مجال منع الانتهاكات. |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
There was a firm belief that such action would be beneficial in preventing violations against minorities and avoiding tensions between States. | UN | وهناك اعتقاد جازم بأن ذلك أمر مفيد في منع الانتهاكات ضد الأقليات وتجنب التوترات بين الدول. |
The Chemical Weapons Convention mandates the organization to verify compliance in order to prevent violations. | UN | إن المنظمة قد أناطت بها اتفاقية الأسلحة الكيميائية التحقق من الامتثال بغية منع الانتهاكات. |
prevention of violations and protection of migrants working in the informal sector | UN | منع الانتهاكات وحماية المهاجرين العاملين في القطاع غير الرسمي |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Panel discussion on the role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | حلقة نقاش بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Summary report on the outcome of the Human Rights Council panel discussion on the role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | تقرير موجز عن نتائج حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The role of prevention in the promotion and protection of human rights | UN | دور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It also hampered the delivery of justice and redress for victims, and was a barrier to preventing violations from occurring in the first place. | UN | وهو يعيق أيضاً تحقيق العدالة والجبر للضحايا، ويحول دون منع الانتهاكات في المقام الأول. |
It strongly believed that preventing violations was important for the promotion and protection of human rights. | UN | ويؤمن وفدها إيماناً راسخاً بأهمية منع الانتهاكات بالنسبة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
In line with its mandate, OHCHR has long maintained an approach of raising human rights concerns directly with duty bearers, with a view to preventing violations and seeking resolutions to often complex situations. | UN | وما فتئت المفوضية تنتهج، تماشياً مع ولايتها، نهجاً يتمثل في إثارة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان مع المسؤولين مباشرة، بهدف منع الانتهاكات والسعي لإيجاد الحلول لحالات غالباً ما تكون معقدة. |
United Nations human rights mechanisms and bodies were essential in helping States to prevent violations. | UN | وتسهم آليات الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية بحقوق الإنسان إسهاماً أساسياً في مساعدة الدول على منع الانتهاكات. |
In other settings, to prevent violations and ensure security, armed forces were receiving additional human rights training. | UN | وفي سياقات أخرى، تلقت القوات المسلحة تدريباً إضافياً في مجال حقوق الإنسان من أجل منع الانتهاكات وكفالة الأمن. |
The prevention of violations relates to those carried out by nonState actors and even in the private sphere. | UN | ويتعلق منع الانتهاكات بتلك التي ترتكبها جهات فاعلة من غير الدول وحتى في القطاع الخاص. |
B. prevention of violations and abuses against children | UN | باء - منع الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال |