"منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى" - Translation from Arabic to English

    • Crime Prevention and Criminal Justice to
        
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider this issue further in a comprehensive manner. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    In that decision, the Council called upon the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate. UN ودعا المجلس، في ذلك المقرر، لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إجراء استعراض مستفيض لعمل الفريق العامل والنظر في تمديد ولايته.
    11. Invites the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to coordinate closely their activities relating to the administration of justice; UN ١١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى التنسيق الوثيق ﻷنشطتهما المتصلة بإقامة العدل؛
    Noting that, in paragraph 29 of the Vienna Declaration, the Tenth Congress invited the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to design specific measures for the implementation of and follow-up to the commitments undertaken in the Declaration, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر العاشر دعا، في الفقرة 29 من إعلان فيينا، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى صوغ تدابير محدّدة لتنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في الإعلان،
    30. We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider requesting the United Nations Office on Drugs and Crime to design and provide to States specific technical assistance programmes to achieve these aims. UN 30- ندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى النظر في أن تطلب من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يصمِّم برامج مساعدة تقنية محدَّدة يزوِّد بها الدول بغية تحقيق تلك الغايات.
    5. Invites the Chairman of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to notify the Commission of the African Union of the need for its member States to endorse the Programme of Action, to support its implementation and to review regularly the progress made; UN 5 - يدعو رئيس لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إبلاغ مفوضية الاتحاد الأفريقي بضرورة قيام الدول الأعضاء في الاتحاد بإقرار برنامج العمل لدعم تنفيذه وإجـراء استعراض منتظم للتقدم المحرز في ذلك؛
    5. Invites the Chairman of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to notify the Commission of the African Union of the need for its member States to endorse the Programme of Action, 2006-2010, to support its implementation and to review regularly the progress made; UN 5- يدعو رئيس لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى إبلاغ مفوضية الاتحاد الأفريقي بضرورة قيام الدول الأعضاء في الاتحاد بإقرار برنامج العمل للفترة 2006-2010 وباستعراض منتظم للتقدّم المحرز في تنفيذه؛
    " 29. We invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to design specific measures for the implementation and follow-up of the commitments that we have undertaken in the present Declaration. " UN " 29 - ندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى صوغ تدابير محددة لتنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تعهدنا بها في هذا الإعلان. "
    5. Invites the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider at its tenth session the report of the working group of experts and the report of the Secretary-General. UN 5 - يدعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى أن تنظر، خلال دورتها العاشرة، في تقرير فريق الخبراء العامل وتقرير الأمين العام.
    Recommendation 18. The Council may wish to invite the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to enhance their collaboration, in particular on the development of standards and technical cooperation activities. UN التوصية ١٨ - قد يرغب المجلس في دعوة لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى تعزيز تعاونهما، ولا سيما فيما يتعلق بوضع المعايير، وأنشطة التعاون التقني.
    4. The Council may wish to invite the Commission on the Status of Women and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to collaborate on and coordinate their work in mainstreaming gender in law and justice. UN ٤ - ولعل المجلس يدعو لجنة مركز المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى التعاون وإلى تنسيق أعمالهما فيما يتعلق بمراعاة منظور الجنس في القانون والعدالة.
    16. We decide to develop action-oriented policy recommendations on the prevention and control of computer-related crime, and we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to undertake work in this regard in an expeditious manner. UN ١٦ - نقرر صوغ توصيات سياساتية ذات توجه عملي بشأن منع ومكافحة الجرائم المتعلقة بالحواسيب، وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى الاضطلاع بعمل في هذا الشأن على وجه السرعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more