"منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع" - Translation from Arabic to English

    • the Crime Prevention and Criminal Justice
        
    Coordination and cooperation between the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat and the United UN التنسيق والتعاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    (v) 1984 Served as Expert Consultant for the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs and actively participated in the drafting of the United Nations Declaration for the Rights of Victims of Crime. UN ' ٥ ' ١٩٨٤: عملت خبيرا استشاريا في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، وشاركت بنشاط في صياغة إعلان اﻷمم المتحدة لحقوق ضحايا اﻹجرام.
    Speedy measures were necessary to strengthen the United Nations crime-prevention programme and carry out the resolutions calling for the reinforcement and upgrading of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat. UN إذ أنه من الضروري اتخاذ تدابير سريعة لتدعيم برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة وﻹنفاذ القرارات الداعية إلى تعزيز قدرة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة ورفع مستواه.
    Welcoming the close cooperation established between the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice with regard to questions relating to extrajudicial, summary or arbitrary executions, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق القائم بين مركز حقوق اﻹنسان، وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي،
    The Committee underlines the importance of technical assistance programmes in this area and encourages the State party to consider requesting such assistance from the Centre for Human Rights as well as from the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat. UN وتؤكد اللجنة على أهمية برامج المساعدة التقنية في هذا المجال وتشجع الدولة الطرف على النظر في طلب هذه المساعدة من مركز حقوق الانسان وكذلك من فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة.
    A detailed report of the meeting was published by the Government of Austria and is available at the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat; UN وقد نشرت حكومة النمسا تقريرا مفصلا عن هذا الاجتماع، وهو موجود لدى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة؛
    II. INFORMATION RECEIVED FROM the Crime Prevention and Criminal Justice DIVISION OF THE UN ثانيا - معلومات واردة من شعبة منع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع
    1984 Served as expert consultant for the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs and actively participated in the drafting of the United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN ١٩٨٤ عملت بصفة خبير استشاري في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، وشاركت بصورة فعلية في صياغة إعلان اﻷمم المتحدة لمبادئ العدالة اﻷساسية لضحايا جريمة التعسف في استعمال القوة
    A great deal of work is done by our representative, Mrs. Renate Winter, at the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Office at Vienna who was recently elected Chairman of the Alliance of Vienna-based NGOs. UN تضطلع بقدر كبير من العمل في هذا الميدان ممثلتنا في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، السيدة رينيت ونتر، التي انتخبت مؤخرا رئيسة لتحالف المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في فيينا.
    These activities are carried out by the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat, the Interregional Adviser for Crime Prevention and Criminal Justice, based at Vienna, and the Regional Adviser for Crime Prevention and Criminal Justice of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، والمستشار اﻷقاليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومقره في فيينا، والمستشار اﻹقليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Resolution 3/5. Coordination and cooperation between the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the UN القرار ٣/٥ - التنسيــق والتعــاون بيــن فـرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات*
    We can point proudly to the Civilian Mission's participation in the ongoing dialogue between the Government of Haiti, the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), UNDP, the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat to strengthen institutions in Haiti essential to the protection of human rights. UN ويمكننا أن نشير مع الفخر الى اشتراك البعثة المدنية في الحوار الجاري بين حكومة هايتي وبعثــة اﻷمم المتحــدة في هايتــي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومركز حقوق الانســان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لتعزيز المؤسسات اﻷساسية لحمايــة حقــوق الانسان في هايتي.
    138. the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Office at Vienna has promoted international cooperation in crime prevention and criminal justice and provided assistance to Member States on problems of both national and transnational crime. UN ١٣٨ - وشجع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وقدم المساعدة للدول اﻷعضاء بشأن مشاكل كل من الجريمة الوطنية والجريمة عبر الوطنية.
    These activities are carried out by the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat, the Interregional Adviser for Crime Prevention and Criminal Justice based at Vienna, and the Regional Adviser for Crime Prevention and Criminal Justice of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، والمستشار اﻷقاليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي مقره في فيينا، والمستشار اﻹقليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    He will ensure that the Centre for Disarmament Affairs in New York cooperates closely with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch at the United Nations Office at Vienna on future efforts in this area. UN وسيعمل اﻷمين العام على ضمان تعاون مركز شؤون نزع السلاح في نيويورك على نحو وثيق مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا فيما يتعلق بالجهود التي ستبذل في هذا المجال في المستقبل.
    Noting the continued increase in the workload of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat, as well as the considerable obstacles to the full and effective implementation of its programme activities, resulting from the lack of appropriate institutional capacity, UN وإذ تلاحظ التزايد المستمر في عبء العمل الذي يتحمله فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، وكذلك العقبات الكبيرة التي تحول دون التنفيذ الكامل والفعال ﻷنشطته البرنامجية، والتي يسببها عدم توفر القدرة المؤسسية المناسبة،
    45. At both the thirty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs and the third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, resolutions were adopted to promote increased cooperation between UNDCP and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Secretariat. UN ٥٤ ـ اعتمدت في كل من الدورة السابعة والثلاثين للجنة المخدرات والدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، قرارات ترمي إلى زيادة التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة.
    Noting the continued increase in the workload of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat, as well as the considerable obstacles to the full and effective implementation of its programme activities, resulting from the lack of appropriate institutional capacity, UN وإذ تلاحظ التزايد المستمر في حجم عمل فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، وكذلك العقبات الكبيرة التي تحول دون التنفيذ الكامل والفعال ﻷنشطته البرنامجية، والناتجة عن عدم توفر القدرة المؤسسية المناسبة،
    UNOMIL is working with the Liberian Ministry of Justice, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Secretariat in Vienna to examine ways in which the international community can strengthen the Liberian justice system. UN وتتعاون البعثة مع وزارة العدل في ليبريا، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمم المتحدة في فيينا فيما يتعلق بدراسة الطرق التي يستطيع بها المجتمع الدولي تعزيز نظام القضاء الليبري.
    9 (XXXVIII) Operational measures to ensure and strengthen cooperation between the United Nations International Drug Control Programme and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat UN ٩ )د-٣٨( تدابير تنفيذية لضمان تعزيز التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more