"منع الجريمة والقضاء الجنائي" - Translation from Arabic to English

    • Crime Prevention and Criminal Justice
        
    The Vienna Office provided free services to UNDCP and the Centre for Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقدم مكتب فيينا خدمات مجانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومركز منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    (v) 1997: Sixth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    Representatives of a number of United Nations specialized agencies and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch actively participated in the debate. UN وشارك في المناظرة ممثلون عن عدد من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومن فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    Some of them had already been included under the item on domestic violence on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وبعضها اﻵخر قد سبق ادراجه في اطار البند المتعلق بالعنف داخل اﻷسرة الوارد في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The Survey was a quinquennial exercise until 1994, when the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decided to make it a biennial exercise. UN وقد ظل التواتر المقرر لاجراء هذه الدراسة الاستقصائية مرة واحدة كل خمس سنوات حتى عام ١٩٩٤، حين قررت لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي جعل تواترها مرة كل سنتين.
    Crime Prevention and Criminal Justice BRANCH UN فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
    Crime Prevention and Criminal Justice Branch UN فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي
    COMMISSION ON Crime Prevention and Criminal Justice UN لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي
    Programme 8. Crime Prevention and Criminal Justice UN البرنامج ٨: منع الجريمة والقضاء الجنائي
    The Crime Prevention and Criminal Justice Branch would be responsible for the implementation of this programme. The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 29, Crime Prevention and Criminal Justice. UN سيتولى فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج، أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٩، منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The Special Rapporteur was unable to attend the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in April 1999. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 1999.
    In Vienna, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is working on the preparation of a draft optional protocol on the trafficking in women and children that would complement the draft convention against transnational organized crime. UN وفي فيينا، تعمل لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في الوقت الحاضر على إعداد مشروع بروتوكول اختياري بشأن الاتجار بالنساء والأطفال، هذا البروتوكول الذي من شأنه أن يستكمل مشروع اتفاقية مناهضة الجريمة المنظمة عبر الحدود.
    Underlining the need to increase further the cooperation in the field of the administration of justice between the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى مواصلة زيادة التعاون بين لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في مجال إقامة العدل،
    2. Cooperation with the Crime Prevention and Criminal Justice Division UN ٢- التعاون مع شعبة منع الجريمة والقضاء الجنائي
    The Special Rapporteur was also informed that the Crime Prevention and Criminal Justice Division is still in the process of undertaking a similar survey on the implementation of the Basic Principles on the Role of Lawyers and the Guidelines on the Role of Prosecutors. UN كما أُبلغ المقرر الخاص بأن شعبة منع الجريمة والقضاء الجنائي ما زالت بصدد إجراء استقصاء مماثل عن تطبيق المبادئ اﻷساسية المتعلقة بدور المحامين والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة.
    The Special Rapporteur regrets that he was unable to attend the tenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in April 2001. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم تمكنه من حضور الدورة التاسعة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي المعقودة في نيسان/أبريل 2001.
    7. The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 7 - نظرت اللجنة الثالثة أيضا مؤخراً في التقرير خلال مناقشتها لموضوع منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    52. His Government was pursuing a Crime Prevention and Criminal Justice policy that responded to the needs of juvenile offenders, since it believed that international crime prevention should start with the rehabilitation of that group. UN 52 - وتابع قائلا إن حكومة بلده تنهج في مجال منع الجريمة والقضاء الجنائي سياسة تستجيب لاحتياجات الجناة الأحداث، إيمانا منها بأن منع الجريمة الدولية ينبغي أن يبدأ بإعادة تأهيل تلك الفئة.
    The Committee underlines the need for technical assistance in this area and encourages the State party to seek such assistance from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations in this regard. UN وتؤكد اللجنة الحاجة إلى المساعدات التقنية في هذا المجال وتشجع الدولة الطرف على التماس هذه المساعدات من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والقضاء الجنائي باﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    The Committee underlines the need for technical assistance in this area and encourages the State party to seek such assistance from the Centre for Human Rights and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat in this regard. UN وتؤكد اللجنة الحاجة إلى المساعدات التقنية في هذا المجال وتشجع الدولة الطرف على التماس هذه المساعدات من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والقضاء الجنائي باﻷمانة العامة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more