"منع وصول المساعدات الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • denial of humanitarian access
        
    • Denial of access
        
    denial of humanitarian access and targeting of humanitarian personnel and assets UN منع وصول المساعدات الإنسانية واستهداف العاملين والأصول في المجال الإنساني
    There were no confirmed reports of attacks against schools or hospitals nor of any denial of humanitarian access to children by armed groups. UN ولا توجد تقارير مؤكدة بوقوع هجمات على المدارس أو المستشفيات، أو منع وصول المساعدات الإنسانية إلى الأطفال من قِبل الجماعات المسلحة.
    denial of humanitarian access in southern Sudan UN منع وصول المساعدات الإنسانية في جنوب السودان
    98. See annex 7.1 for an overview of denial of humanitarian access in Somalia. UN 98 - وترد في المرفق 7-1 لمحة عامة عن منع وصول المساعدات الإنسانية في الصومال.
    Denial of access and attacks on aid workers 32 UN ألف - منع وصول المساعدات الإنسانية والهجمات على العاملين في مجال تقديم المعونة 44
    63. During the reporting period, the country task force documented 256 incidents of denial of humanitarian access. UN 63 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وثَّقت فرقة العمل القطرية 256 حادثا من حوادث منع وصول المساعدات الإنسانية.
    135. The country task force received reports of at least 197 incidents of denial of humanitarian access. UN 135 - وتلقت فرقة العمل القطرية تقارير عما لا يقل عن 197 حادثا من حوادث منع وصول المساعدات الإنسانية.
    E. denial of humanitarian access and targeting of humanitarian personnel and assets UN هاء - منع وصول المساعدات الإنسانية واستهداف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وممتلكاتهم
    D. denial of humanitarian access and targeting of humanitarian personnel and assets UN دال - منع وصول المساعدات الإنسانية واستهداف العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والأصول المتصلة بها
    A. denial of humanitarian access and targeting of humanitarian workers UN ألف - منع وصول المساعدات الإنسانية واستهداف العاملين في المجال الإنساني
    27. The closing of the Kenya-Somalia border since January 2007 has also resulted in the denial of humanitarian access. UN 27 - كما أسفر إغلاق الحدود الكينية - الصومالية منذ كانون الثاني/يناير 2007 عن منع وصول المساعدات الإنسانية.
    It is on the issue of the denial of humanitarian access to the Palestinian people affected by the Israeli operations, however, that this report is most authoritative. UN بيد أن هذا التقرير أقوى ما يكون جزما فيما يتعلق بمسألة منع وصول المساعدات الإنسانية إلى الفلسطينيين المتضررين من جراء العمليات الإسرائيلية.
    50. Humanitarian agencies have reported a sharp increase in the denial of humanitarian access in 2010. UN 50 - وأفادت وكالات المساعدة الإنسانية عن حدوث زيادة حادة في حالات منع وصول المساعدات الإنسانية في عام 2010.
    E. denial of humanitarian access and targeting of humanitarian workers UN هاء - منع وصول المساعدات الإنسانية واستهداف العاملين في المجال الإنساني
    denial of humanitarian access UN منع وصول المساعدات الإنسانية
    F. denial of humanitarian access UN واو - منع وصول المساعدات الإنسانية
    denial of humanitarian access UN منع وصول المساعدات الإنسانية
    denial of humanitarian access UN منع وصول المساعدات الإنسانية
    A. Denial of access and attacks on aid workers UN ألف - منع وصول المساعدات الإنسانية والهجمات على العاملين في مجال تقديم المعونة
    Denial of access and attacks on aid workers 35 UN ألف - منع وصول المساعدات الإنسانية وشن هجمات على العاملين في مجال تقديم المعونة 49
    A. Denial of access and attacks on aid workers[73] UN ألف - منع وصول المساعدات الإنسانية وشن هجمات على العاملين في مجال تقديم المعونة([73])

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more