I'm an exile in a world of dreary khaki. | Open Subtitles | أنا منفى في عالم من القماش الرمادي الكئيب |
7. On 19 August, the former President of Chad, Goukouny Weddeye, returned to N'Djamena after 20 years in exile in Algeria. | UN | 7 - وفي 19 آب/أغسطس، عاد غوكوني عويدي، رئيس تشاد السابق، إلى نجامينا بعد 20 عاما قضاها في منفى في الجزائر. |
Mr. Noun went into temporary exile for his safety and has ceased publishing his newspaper; | UN | وقد ذهب السيد نون إلى منفى مؤقت خشية على سلامته وأوقف نشر جريدته؛ |
Get out of my palace, your exiled you bastard, Banished from the land, your not welcomed here, | Open Subtitles | اخرج من قصرى، أنت منفى أيها الحقير أنت مبعد عن الوطن، ليس مرحباً بك هنا |
Later resettlement efforts in contaminated areas, made without a full understanding of the effects of contamination, had created a new generation of tragic challenges, and some communities still lived in a nuclear exile. | UN | لقد أوجدت جهود لاحقة من أجل إعادة التوطين في المناطق الملوثة، بُذلت دون فهم كامل لآثار التلويث، جيلا جديدا من التحديات المأساوية، ولا تزال بعض المجتمعات تعيش في منفى نووي. |
For the first time, Argentina sent off its own children into an unprecedented economic exile. | UN | ولأول مرة واجه أخذت الأرجنتين تبعث بأبنائها إلى منفى اقتصادي لم تشهد له مثيلا من قبل. |
You can't just start a revolution all on your own from exile across the river. | Open Subtitles | لا يمكنك بدء ثورة بمفردك من منفى على الجانب الآخر من النهر. |
I'm not invited to people my own age's parties because you put me in exile. | Open Subtitles | غير مدعوة لحفلات لمن هم في نفس عمري لأنك وضعتني في منفى |
If we take her offer, we can all live together... in exile, but at least we'll be alive. | Open Subtitles | إنْ قبلنا عرضها نستطيع أنْ نعيش كلّنا معاً في منفى لكنْ سنكون أحياء على الأقلّ |
- Self-imposed exile, cultural exile, because they-because their- the way they thought and lived was totally at odds with the zeitgeist of their respective countries. | Open Subtitles | منفى اختياري، والنفي الثقافي، لأنهم بسبب هوأنا الطريقة التي فكر وعاش |
Well, a somewhat shorter exile than we'd imagined, brother mine, but probably adequate, given your levels of OCD. | Open Subtitles | منفى أقصر بعض الشيء مما كنا نتصور يا أخي لكنه كاف على الأرجح نظرًا لمستويات الوسواس القهري |
Having spent my early years in Italy, where my father was forced to seek exile. | Open Subtitles | أمضيت أيامي المبكرة في إيطاليا حيث اضطر والدي للحصول على منفى |
He was an irritation before he took power... he was a problem when he was in power and he's been a disaster for us in exile. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً، قبل توليه السلطة.. كان مشكلة، حين كان ذو منصب.. الآن هو لنا كارثة في منفى. |
More than half of the world's refugees live in protracted exile, and the average length of displacement for both refugees and IDPs has increased in recent decades. | UN | فأكثر من نصف اللاجئين في العالم يعيشون في منفى طال أمده. وقد زاد في العقود الأخيرة متوسط طول مدة التشرد في حالة كل من اللاجئين والمشردين داخلياً. |
Head of State in exile | UN | ' 6` رئيس الدولة المقيم في منفى |
According to the information received, Mr. Galindo, who was investigating the murder of Archbishop Gerardi, went into exile. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى أن السيد غاليندو الذي كان يتولى التحقيق في مقتل رئيس الأساقفة غيراردي قد غادر البلد إلى منفى اختياري. |
"has outraged the Royal Personage and is hereby exiled for life. | Open Subtitles | قد أغضب الذات الملكية و لذلك فهو منفى مدى الحياة |
Stuck exiled across the river, | Open Subtitles | وزُججنا في منفى على الجهة المقابلة من النهر |
exiled Afghan prince. Sportsman, polo, cricket, tennis. | Open Subtitles | أمير أفغانى منفى وهو رجل رياضى, يلعب البولو والكريكيت والتنس |
Banished to a new country in Africa. Hell, I had to look it up on a map. | Open Subtitles | منفى الى بلد جديد فى افريقيا كان على البحث عنه فى الخريطة لاعرفه |