"منقحة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • further revised
        
    • another revised
        
    48. The sponsor delegation requested the inclusion of a further revised version of the working paper as an annex to the report of the Special Committee. UN 48 - وطلب الوفد مقدم المقترح إدراج صيغة منقحة أخرى لورقة العمل كمرفق لتقرير اللجنة الخاصة.
    The Secretariat was requested to prepare a further revised version of the preliminary draft for consideration by the Working Group at its forty-second session. UN وطلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة أخرى لمشروع الاتفاقية الأولي لكي ينظر فيها الفريق العامل أثناء دورته الثانية والأربعين.
    Additional comments were received and a further revised document was made available to the Secretariat on 1 February 2010. UN ووردت تعليقات إضافية وأتيحت للأمانة في 1 شباط/فبراير 2010 وثيقة منقحة أخرى.
    The Committee had continued its consideration of a further revised working paper on that topic submitted by Japan and co-sponsors Australia, the Republic of Korea, Thailand and Uganda. UN وواصلت اللجنة نظرها في ورقة عمل منقحة أخرى عن ذلك الموضوع مقدمة من اليابان، وشارك في تقديمها استراليا، وأوغندا، وتايلند، وجمهورية كوريا.
    Additional scheduling of items will be indicated in another revised version of the present document. UN وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل وثيقة منقحة أخرى.
    Following broad consultations, the Monitoring Team presented a first proposal to the members of the Committee in December 2008, and further revised proposals were discussed in the course of the year. UN وعلى أثر مشاورات واسعة النطاق، قدَّم فريق الرصد أول مقترح إلى أعضاء اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2008، كما نوقشت مقترحات منقحة أخرى على مدار العام.
    Paragraph 3 of the decision requested the Secretariat, taking into account the comments and information received, to prepare a further revised version of the Toolkit for submission to the first meeting of the Conference of the Parties, and that it should be made available prior to the meeting, in sufficient time to allow adequate consideration. UN أما الفقرة 3 من المقرر فتطلب إلى الأمانة إعداد نسخة منقحة أخرى من مجموعة الأدوات مع مراعاة التعليقات والمعلومات المتلقاة، لتقديمها للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، وأنه يجب إتاحتها قبل الاجتماع بوقت كاف بما يسمح بالنظر فيها بشكل واف.
    A further revised version of the technical guidelines was then submitted by Japan to the Secretariat on 26 July 2011 and was published on the Convention website. UN 15 - وقدمت اليابان بعد ذلك للأمانة صيغة منقحة أخرى للمبادئ التوجيهية التقنية في 26 تموز/يوليه 2011 نشرت على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Following informal consultations with interested delegations, a further revised version of the draft protocol was issued on 24 March 1997 (ISBA/3/A/WP.1/Add.1). UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة باﻷمر، صدرت نسخة منقحة أخرى من مشروع البروتوكول في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧ (ISBA/3/A/WP.1/Add.1).
    In accordance with the request in General Assembly resolution 47/212 A, the Secretary-General submitted further revised estimates on the expenditure sections (A/C.5/47/88). UN ووفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ ألف، قدم اﻷمين العام تقديرات منقحة أخرى بشأن أبواب النفقات (A/AC.5/47/88).
    Based on the comments received, the Chairperson-Rapporteur circulated a further revised version of the Principles and Guidelines, dated 23 October 2003, as well as a proposal put forward by himself and the independent experts that arose out of informal consultations held on 22 October 2003 (hereinafter " the Proposal " ). UN وقام الرئيس/المقرر، بالاستناد إلى التعليقات المقدمة، بتوزيع صيغة منقحة أخرى من المبادئ والخطوط التوجيهية، مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، فضلا عن مقترح أعده بالاشتراك مع خبراء مستقلين، نشأ عن المشاورات المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (مشار إليه في ما يلي ب " المقترح " ).
    In addition, the Working Group requested the Secretariat to prepare, in consultation with the small intersessional working group, taking into account the comments received at the eighth meeting and any additional comments received, a further revised version of the draft technical guidelines by 22 December 2012. UN 8 - إضافة إلى ذلك، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعد، بالتشاور مع الفريق المُصَغَّر العامل بين الدورات، نسخة منقحة أخرى من مشروع المبادئ التوجيهية التقنية، في موعد أقصاه 22 كانون الأول/ديسمبر 2012، آخذة في الاعتبار التعليقات المقدمة في الاجتماع السابع وأية تعليقات إضافية أخرى.
    Additional comments were received and a further revised version of the guidelines was made available to the Secretariat on 1 February 2010. That version was posted on the Convention website and considered by the Open-ended Working Group at its seventh session, in May 2010. UN ووردت تعليقات إضافية، وقُدِّمَت صيغة منقحة أخرى للأمانة في 1شباط/فبراير 2010، ونشرت تلك النسخة على الموقع الشبكي للاتفاقية ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته السابعة المعقودة في أيار/مايو 2010.
    27. The Working Group's consideration of cluster I issues continued on the basis of a revised conference room paper prepared by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.2; see annex VIII). As a result of this discussion, the Bureau of the Working Group prepared a further revised conference room paper (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.3; see annex XI). UN 27 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى بالاستناد إلى ورقة غرفة اجتماع منقحة أعدها المكتب (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.2؛ انظر المرفق الثامن). ونتيجة لهذه المناقشة أعد المكتب ورقة غرفة باجتماع منقحة أخرى (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.3، انظر المرفق الحادي عشر).
    28. The Working Group's consideration of cluster II issues continued on the basis of a revised conference room paper prepared by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.1; see annex IX). As a result of this discussion, the Bureau of the Working Group prepared a further revised conference room paper (A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.2; see annex XII). UN 28 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية، بالاستناد إلى ورقة غرفة اجتماع منقحة أعدها المكتب (A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.1؛ انظر المرفق التاسع). ونتيجة لهذه المناقشة، أعد المكتب ورقة غرفة اجتماع منقحة أخرى (A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.2؛ انظر المرفق الثاني عشر).
    In line with the resolution adopted by the Review Conference, a further revised report (TD/B/COM.2/CLP/21) was submitted to the third session of the Group of Experts, which requested its further revision; further revised versions were respectively submitted to the fourth and fifth sessions of the Group, which again requested revised versions. UN وطبقاً للقرار الذي اتخذه مؤتمر الاستعراض، قدم تقرير منقح آخر (TD/B/COM.2/CLP/21) إلى الدورة الثالثة لفريق الخبراء، فطلب الفريق إعادة تنقيحه؛ وقُدمت صيغة منقحة أخرى للتقرير إلى كل من الدورتين الرابعة والخامسة للفريق فطلب الفريق تنقيحه مرة أخرى().
    In line with the resolution adopted by the Review Conference, a further revised report (TD/B/COM.2/CLP/21) was submitted to the third session of the Group of Experts, which requested its further revision; further revised versions were respectively submitted to the fourth and fifth sessions of the Group, which again requested revised versions. UN وطبقاً للقرار الذي اتخذه مؤتمر الاستعراض، قدم تقرير منقح آخر (TD/B/COM.2/CLP/21) إلى الدورة الثالثة لفريق الخبراء، فطلب الفريق إعادة تنقيحه؛ وقُدمت صيغة منقحة أخرى للتقرير إلى كل من الدورتين الرابعة والخامسة للفريق فطلب الفريق تنقيحه مرة أخرى().
    In line with the resolution adopted by the Review Conference, a further revised report (TD/B/COM.2/CLP/21) was submitted to the third session of the Group of Experts, which requested its further revision; further revised versions were respectively submitted to the fourth and fifth sessions of the Group, which again requested revised versions. UN وطبقاً للقرار الذي اتخذه مؤتمر الاستعراض، قدم تقرير منقح آخر (TD/B/COM.2/CLP/21) إلى الدورة الثالثة لفريق الخبراء، فطلب الفريق إعادة تنقيحه؛ قُدمت صيغة منقحة أخرى للتقرير إلى كل من الدورتين الرابعة والخامسة للفريق فطلب الفريق تنقيحه مرة أخرى().
    Additional scheduling of items will be indicated in another revised version of the present document. UN وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل وثيقة منقحة أخرى.
    Based on the latter comments, the Department created another revised draft which was subsequently submitted to the Permanent Forum for a second round of comments. UN واستنادا إلى التعليقات الأخيرة، أعدت الإدارة مسودة منقحة أخرى قُدمت في وقت لاحق إلى المنتدى الدائم لجولة ثانية من التعليقات.
    106. At the 15th meeting, the 24 November 1994, the representative of France submitted another revised version of a possible compromise text, which read as follows: UN ٦٠١- وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل فرنسا صيغة منقحة أخرى لنص توفيقي محتمل، كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more