"منك أن تثق بي" - Translation from Arabic to English

    • you to trust me
        
    I want to explain all of this to you, but right now, I just need you to trust me. Open Subtitles أريد أن أشرح كل هذا لك، لكن الآن، فقط أريد منك أن تثق بي
    But what if I asked you to trust me, that there was a reasonable explanation, but I can't tell you. Open Subtitles ولكن ماذا إن طلبت منك أن تثق بي أنه يوجد تفسير معقول، ولكن لا يمكنني إخبارك به
    It worked for her, it can work for us, but I need you to trust me. Open Subtitles نجَح الأمَر معها، ربّما ينجح معنا لكن أحتاج منك أن تثق بي
    I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    - I should have trusted you in Paris, and now I am asking you to trust me. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    And it's gonna sound crazy, but it's important, and I need you to trust me. Open Subtitles وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي
    I just need you to trust me right now, please. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تثق بي الآن، أرجوك.
    Then please, just let me go. i need you to trust me. Open Subtitles لذا من فضلك , دعنـي أذهب , أحتاج منك أن تثق بي
    I will do everything I can as quickly as I can to help you, but I need you to trust me. Open Subtitles سأقوم بكل ما أستطيع بأسرع ما أستطيع لأساعدك لكن أريد منك أن تثق بي
    I'm not here to explain myself, and I don't expect you to trust me. Open Subtitles أنا لستُ هنا لأبرر عن نفسي، و لا أتوقع منك أن تثق بي.
    Listen, I know it's absurd to ask you to trust me under these circumstances, but believe me, you don't want to know. Open Subtitles ,اسمع، اعرف أنه من الغريب أن اطلب منك أن تثق بي في هذه الظروف ولكن صدقني، لن يروق لك أن تعرف
    Here I am, asking you to trust me, and all this time I'm playing an awful dirty trick on you. Open Subtitles ، أنا هنا أطلب منك أن تثق بي و أنا ألعب لعبة قذرة عليك
    My son, I ask you to trust me this one last time. Open Subtitles بني، أطلب منك أن تثق بي للمرة الأخيرة
    Chif inspector Japp, i must ask you to trust me as you never trust in me before. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب"، أطلب منك أن تثق بي كما لم تثق بي من قبل
    It's kind of personal. I just have to ask you to trust me. Open Subtitles إنه شيء شخصي، ولكنني أطلب منك أن تثق بي
    -I'm asking you to trust me. Open Subtitles ...من أجل تقريبا ـ أنا أطلب منك أن تثق بي
    And I'm asking you to trust me. Open Subtitles وأطلب منك أن تثق بي
    I asked you to trust me. Open Subtitles لقد طلبتُ منك أن تثق بي.
    Tim, I'm gonna need you to trust me now, buddy. Open Subtitles (تيم)، أنا أريد منك أن تثق بي الآن يا صديقي.
    I don't expect you to trust me. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تثق بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more