Yes, that is exactly what I'm asking you to do. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به. |
And I would never ask you to do that, Fred. | Open Subtitles | وأنا لن أطلب منك القيام بذلك أبدا، يا فريد |
So what was brendan asking you to do, father? | Open Subtitles | فما كان برندان يطلب منك القيام به، الأب؟ |
I'm asking you to do this, and you do for family. | Open Subtitles | أنا أطلب منك القيام بذلك وأن تقوم بالواجب مع العائلة |
Because I'm gonna need you to make a few more changes to this thing. | Open Subtitles | لأنني اريد منك القيام ببعض التعديلات علي هذا الشئ |
So if i ask you to do something around here, | Open Subtitles | أنت لا تريد هذا لذا إن طلبت منك القيام بشيء هنا |
I got something for you to do, and I want it done yesterday. | Open Subtitles | لدي أمراً أريد منك القيام به و أرغب في إتمامه من الأمس. |
We're asking you to do what needs to be done to take care of everyone. | Open Subtitles | نحن نطلب منك القيام بما يجب أن يفعل للإعتناء بالجميع |
What if... someone... asked you to do something... | Open Subtitles | ماذالوأن .. أحدهم .. طلب منك القيام بفعل |
If she loved you, would she have asked you to do this? | Open Subtitles | طالما أنها أحبتك، فلمّ طلبت منك القيام بهذا؟ |
If your father had left me with money for a proper staff, I wouldn't ask you to do such things. | Open Subtitles | لو ترك والدك لي مالاً لطاقم خدم لما طلبت منك القيام بأمور كهذه |
So, you went behind my back and you did something you knew I didn't want you to do. | Open Subtitles | تسللت من خلفي وفعلت شيء انت تعلم اني لا اود منك القيام به |
What I asked you to do came from anger. | Open Subtitles | ما طلبت منك القيام به كان بدافع الغضب |
They expect you to do the preaching. | Open Subtitles | أنهم يتوقعون منك القيام بالوعظ هذا هو كل ما في الامر. |
I told you to do every part of your job, and making this call is part of your job. | Open Subtitles | طلبت منك القيام بكل جزء من وظيفتك والقيام بهذه المكالمة جزء من وظيفتك |
I expect you to do your job without questioning my orders. | Open Subtitles | أتوقع منك القيام بعملك دون التشكيك في أوامري. |
He didn't ask you to do something for him? | Open Subtitles | ألم يطلب منك القيام بأي شيءٍ من أجله؟ |
Oh, no, I couldn't ask you to do that. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع أن أطلب منك القيام بذلك |
But you don't know for sure, okay? I mean, I asked you to do one thing. | Open Subtitles | ما أقصده أني طلبت منك القيام بشيءٍ واحد. |
I want you to do a really good job. | Open Subtitles | أريد منك القيام بذلك بشكل جيد جداً في الواقع |
I never should have asked you to make that sacrifice. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أطلب منك القيام بتلك التضحية أبداً |