Yeah, I like this side of you, this sexy, confident side. | Open Subtitles | أجل , أحب هذا الجانب منك هذا الجانب المثير الواثق |
He doesn't want anything from you. This is about Lex. | Open Subtitles | إنه لا يريد شيئاً منك هذا الأمر متعلق بليكس |
The other reason I needed it to be you was so that I could ask you this. | Open Subtitles | السبب وراء أنّني أردتُّ أن تكون أنتَ من يقبضُ عليّ.. هو حتّى أطلب منك هذا. |
Right, it'll take some time to sort out all the paperwork, but no one's taking this from you now. | Open Subtitles | حسنا ستأخذ منك الوقت للعمل على الاورآق المكتبيه و لكن لن يأخذ احد منك هذا |
I wouldn't ask this of you if I didn't have to. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك هذا لو لم يتوجب علي طلبه. |
I wouldn't ask you this if it wasn't life or death. | Open Subtitles | لم لأكن لأطلب منك هذا إلا إذا كان موضوع حياة أو موت |
Listen, I hate to have to ask you this or even make this phone call, but Roman Spektor's in critical condition. | Open Subtitles | اسمع, من السيء ان اطلب منك هذا او ان اقوم بهذا الاتصال, لكن رايمون سباكتور في حالة خطرة. |
Jack, I wouldn't ask you this if I wasn't absolutely sure that I could. | Open Subtitles | جاك , لم أطلب منك هذا لو لم أكن متأكده بأن يمكنني ذلك |
I didn't get you this time, but someone will. | Open Subtitles | لم انل منك هذا الوقت لكن احدهم سيفعل |
Tom, you know I wouldn't ask you this unless it were very important. | Open Subtitles | توم، أنت تعرف أنني لن أطلب منك هذا إلا إذا كانت في غاية الأهمية. |
Burski, I never thought I'd have to ask you this again, but could you not have that old man measure your penis in front of me? | Open Subtitles | برسكي, لم اعتقد ابداً اني سأضطر لأطلب منك هذا مجدداً, ولكن هل تستطيع ألا تجعل العجوز يقيس قضيبك امامي? |
I'm disappointed in his majesty. Thomas, I have to ask you this. | Open Subtitles | خاب أملي بفخامته توماس يجب أن أطلب منك هذا |
So, Hyungbu, I'm asking you this favor. | Open Subtitles | لذا يا زوج أختي أنا أطلب منك هذا المعروف |
Gosh, you know, I hate to even ask you this, but do you think that you could exchange it for me? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلمين أنا أكره أن أطلب منك هذا ولكن هل تظنين أنه يمكنك أن تبدليه من أجلي؟ |
Listen to me listen to me, I would never ask you this. | Open Subtitles | استمع إليّ إستمع إليّ أنا لم أكن لأطلب منك هذا |
Why don't I see any orders for Recombinex from you this month, Don? | Open Subtitles | لماذا لم أرى أي طلبات لـ "ريكومبنيكس" منك هذا الشهر , "دون" ؟ |
- I don't get it. While we're at it, I really hate to ask you this, but Debbie seems to be interested in how you guys... | Open Subtitles | - لا افهمها بما اننا بالموضوع , اكره ان اطلب منك هذا |
I have to hear this from you, too? | Open Subtitles | يجب أن أسمع منك هذا أيضاً؟ |
Mrs. Farrel, I stole this from you... | Open Subtitles | سيدة فيريل لقد سرقت منك هذا |
No, it was unfair of me to ask this of you at such a late hour. | Open Subtitles | لا، أنا المخطئ لأنّي طلبت منك هذا في هاته الساعة المتأخرة |