"منهاج ديربان" - Translation from Arabic to English

    • ADP
        
    • Durban Platform for
        
    • the Durban Platform
        
    Fourth part of the second session of the ADP UN الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    In addressing those topics, Parties were encouraged to consider the implications for the planning of work of the ADP. UN وشُجعت الأطراف، لدى تناول تلك المواضيع، على النظر في الآثار المرتبطة بتخطيط عمل فريق منهاج ديربان.
    At the same meeting, the ADP adopted the conclusions contained in paragraphs 29 - 40 below. UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد فريق منهاج ديربان الاستنتاجات الواردة في الفقرات من 29 إلى 40 أدناه.
    The ADP requested the secretariat to make these submissions available on the UNFCCC website. UN وطلب فريق منهاج ديربان إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية.
    The common challenge was to create low-emission economies and use climate action as a catalyst for sustainable development, thus the Durban Platform for Enhanced Action should be fully implemented. UN ويتمثل التحدي المشترك في تأسيس اقتصادات خفيضة الانبعاثات، واستخدام الإجراءات المتعلقة بالمناخ بمثابة عامل حفز للتنمية المستدامة، مما يستدعي تنفيذ منهاج ديربان للعمل المعزز بشكل كامل.
    In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف.
    AWG-KP 17-2, AWG-LCA 15-2 and ADP 1-2 Travel of 130 participants to ADP 2 UN سفر 130 مشارِكاً لحضور الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    LA also provided support to the negotiation process under the ADP in relation to procedural and substantive matters. UN وقدم البرنامج دعماً أيضاً إلى عملية التفاوض في إطار فريق منهاج ديربان فيما يخص المسائل الإجرائية والموضوعية.
    The ADP is expected to report to the COP at its nineteenth session. UN ومن المتوقع أن يقدم فريق منهاج ديربان تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    In the light of the success of the event, which attracted over 330 participants and included expert presentations, the ADP Co-Chairs are planning to hold additional special events in conjunction with the ADP sessions in 2013. UN وفي ضوء نجاح هذا النشاط، الذي استقطب أكثر من 330 مشاركاً واشتمل على عروض قدمها خبراء، يعتزم الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان عقد أنشطة خاصة إضافية بالاقتران مع دورات الفريق في عام 2013.
    By contrast, the support provided henceforth to the ADP needs to be based on a solid and stable financial footing. UN وعلى النقيض من ذلك، ينبغي للدعم الذي سيقدم من الآن فصاعداً إلى فريق منهاج ديربان أن يقوم على أساس مالي متين ومستقر.
    21. Some interest has been expressed in including an additional annual ADP session in the core budget. UN 21- وقد أبدي بعض الاهتمام بإدراج دورة سنوية إضافية لفريق منهاج ديربان في الميزانية الأساسية.
    The Implementation Strategy Unit (ISU) in the Executive Direction and Management (EDM) programme provides key staffing support for the ADP process. UN وتوفر وحدة استراتيجية التنفيذ التابعة لبرنامج وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة دعماً في شكل وظائف رئيسية لعملية فريق منهاج ديربان.
    Tier 1 represents zero real growth, with the exception of four posts established in support of the ADP process within the EDM programme. UN ويمثل المستوى 1 نمواً حقيقياً صفرياً، باستثناء أربع وظائف تنشأ دعماً لعملية فريق منهاج ديربان في إطار برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Some Parties have proposed that a contingency budget for an additional core budget component to be funded by all Parties be presented for consideration, which would be triggered by relevant conclusions of the ADP in 2013 and 2014. UN واقترحت بعض الأطراف أن تقدم للنظر أي ميزانية طوارئ لأي عنصر إضافي في الميزانية الأساسية تمولها جميع الأطراف، والتي يمكن أن تنتج عن أي استنتاجات ذات صلة من فريق منهاج ديربان عامي 2013 و2014.
    Significant support was also provided to Parties on procedures for the nomination and election of officers to Convention bodies, in particular the ADP. UN وقُدم أيضاً دعم مهم إلى الأطراف بشأن إجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مكاتب هيئات المعاهدة، لا سيما فريق منهاج ديربان.
    10. The ADP considered this item at its 9th meeting and at its 10th meeting, on 14 June. UN 10- نظر فريق منهاج ديربان في هذا البند في جلستيه التاسعة والعاشرة المعقودتين في 14 حزيران/يونيه.
    The Co-Chairs also noted that the ADP still needed to overcome a number of significant challenges. UN ولاحظ الرئيسان أيضاً أن فريق منهاج ديربان ما زال يحتاج إلى التغلب على عدد من التحديات الجسام.
    Resource requirement for one additional sessional meeting of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action per year in Bonn UN الجدول 11 الاحتياجات من الموارد لاجتماع دورة إضافي واحد في السنة لفريق منهاج ديربان في بون
    B. Resource requirements for additional sessional meetings of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action 63 - 65 21 UN باء - الاحتياجات من الموارد للاجتماعات الإضافية لفريق منهاج ديربان خلال الدورات 63-65 29

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more