His Government was committed to implementing the Beijing Platform for Action and would be holding events to mark its fifteenth anniversary in 2010. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بتنفيذ منهاج عمل بيجينغ وستنظم مناسبات للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة في عام 2010. |
:: Resources be mobilized at all levels to integrate the goals of the Beijing Platform for Action into United Nations programmes and resolutions. | UN | :: تعبئة الموارد على جميع المستويات لإدماج أهداف منهاج عمل بيجينغ في برامج وقرارات الأمم المتحدة؛ |
the Beijing Platform for Action has gained formal recognition to the roles of actors other than Government in promoting gender equality. | UN | وقد حقق منهاج عمل بيجينغ اعترافا رسميا بأدوار الجهات الفاعلة بخلاف الحكومات في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين. |
It attempts to link the data gathered to the twelve critical areas of concern in the Beijing Platform for Action. | UN | كما تحاول ربط البيانات التي جمعت بمجالات الاهتمام الإثنا عشرة الهامة الواردة في منهاج عمل بيجينغ. |
Women Tasmania has initiated a government and non-Government Beijing Platform of Action working group to examine the recommendations of the United Nations and to pursue strategies in line with the platform to advance progress of Tasmanian women. | UN | وشرعت تسمانيا في إنشاء فريق عامل نسائي حكومي وغير حكومي بشأن منهاج عمل بيجينغ لدراسة توصيات الأمم المتحدة وتنفيذ استراتيجيات تتماشى مع هذا المنهاج لدفع تحقيق تقدم المرأة في تسمانيا. |
the Beijing Platform for Action made several recommendations for the Committee's work. | UN | وقد تضمن منهاج عمل بيجينغ عدة توصيات تتصل بعمل اللجنة. |
Their role was therefore a critical area of concern in the Beijing Platform for Action. | UN | ولذلك كان دورها مثار اهتمام حاسم في منهاج عمل بيجينغ. |
It was fully convinced of the need for both the provisions of the Convention and the provisions of the Beijing Platform for Action which concerned the Convention. | UN | وأضافت أن حكومتها مقتنعة تماما بالحاجة إلى أحكام الاتفاقية وأحكام منهاج عمل بيجينغ التي تتعلق بالاتفاقية. |
Jamaica believed that with that coordinated and strengthened approach, it would be possible to achieve the goals set out in the Beijing Platform for Action. | UN | وترى جامايكا أنه باتباع ذلك النهج المنسق والمعزز سيكون من الميسور تحقيق اﻷهداف المحددة في منهاج عمل بيجينغ. |
The Myanmar National Committee for Women's Affairs was working for the advancement of women in 12 areas of concern outlined in the Beijing Platform for Action. | UN | وتعمل اللجنة الوطنية لشؤون المرأة في ميانمار من أجل النهوض بالمرأة في 12 مجالاً من مجالات الاهتمام التي حددها منهاج عمل بيجينغ. |
FMC is the national coordinating structure for the implementation of the Beijing Platform for Action and of the Cuban National Plan of Action for Beijing. | UN | واتحاد المرأة الكوبية هو الجهاز الوطني التنسيقي لتنفيذ منهاج عمل بيجينغ وخطة العمل الوطنية الكوبية الخاصة بمؤتمر بيجينغ. |
Basically, all entities of the United Nations are, to varying degrees and in their specific areas of concern, participating in activities to implement the Beijing Platform for Action. | UN | وجميع الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة تشارك بدرجات متفاوتة وفي مجالات اهتماماتها المحددة في اﻷنشطة الرامية إلى تنفيذ منهاج عمل بيجينغ. |
The strategic objectives of the Beijing Platform for Action of particular concern to UNHCR include the means of addressing the problems of violence against women, women and armed conflict, and the human rights of women. | UN | وتشمل أهداف منهاج عمل بيجينغ الاستراتيجية التي تهم المفوضية بصورة خاصة وسائل لمعالجة مشاكل العنف الذي تتعرض له المرأة، والمرأة والنزاع المسلح، وحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة. |
Jamaica's national plan for the implementation of the Beijing Platform for Action focused mainly on the issues of poverty, violence against women and children, education and training, employment and inequality in power-sharing and decision-making. | UN | وتركز الخطة الوطنية لجامايكا لتنفيذ منهاج عمل بيجينغ أساسا على قضايا الفقر والعنف الموجه ضد المرأة والطفل، والتعليم والتدريب، والعمل وعدم المساواة في اقتسام السلطة وصنع القرار. |
This was in follow-up of the Executive Committee's call to support and promote efforts by States towards the development and implementation of criteria and guidelines on responses to persecution specifically aimed at women, as well as the Beijing Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. | UN | وكان ذلك على سبيل المتابعة لدعوة اللجنة التنفيذية إلى دعم وتعزيز الجهود التي تبذلها الدول من أجل تطوير وتنفيذ المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالرد على الاضطهاد الذي يستهدف على وجه التحديد النساء، بالاضافة إلى منهاج عمل بيجينغ الذي اعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
3.15 South Africa adopted the strategy of gender mainstreaming following the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995. | UN | 3-15 اعتمدت جنوب أفريقيا استراتيجية تعميم المنظور الجنساني بعد اعتماد منهاج عمل بيجينغ في عام 1995. |
33. Ms. Zou asked which government body was responsible for the implementation of the Beijing Platform for Action in the country. | UN | 33 - السيدة زو: سألت عن الهيئة الحكومية المسؤولة عن تنفيذ منهاج عمل بيجينغ في إريتريا. |
Ten years ago, 1995, along with 40,000 other delegates who attended the 4th United Nations Conference on Women, WIN took up the challenge to bring the Beijing Platform for Action (BPFA) to the grassroots of California for implementation - and agreed to " keep on moving forward " - our charge from the Beijing Conference. | UN | ومنذ عشر سنوات، أي منذ عام 1995، إلى جانب 000 40 من المندوبين الآخرين الذين حضروا مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة، حملت منظمتنا لواء التحدي لجذب اهتمام القواعد الشعبية إلى ضرورة تنفيذ منهاج عمل بيجينغ - واتفقت على " المضي قدما " في تحمل مسؤوليتها انطلاقا من مؤتمر بيجينغ. |
The strategic objectives of the Beijing Platform of Action of particular concern to UNHCR include means of addressing the problems of violence against women, women and armed conflict, and the human rights of women. | UN | وتشمل أهداف منهاج عمل بيجينغ الاستراتيجية التي تهم المفوضية بصورة خاصة وسائل لمعالجة مشاكل العنف الذي تتعرض له المرأة، والمرأة والنزاع المسلح، وحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة. |
55. UNHCR continues to follow up the relevant strategic objectives of the Beijing Platform of Action by integrating activities based on these objectives into the delivery of its multi-sectoral programmes for refugee women. | UN | ٥٥- ما زالت المفوضية تتابع أهداف منهاج عمل بيجينغ الاستراتيجية ذات الصلة بإدماج اﻷنشطة المستندة إلى هذه اﻷهداف في أداء برامجها المتعددة القطاعات الخاصة باللاجئات. |
We formed the California Women's Agenda - CAWA, to carry out WIN's mission and the mission of the BPFA - the global women's agenda. | UN | وقامت بتشكيل قائمة نساء كاليفورنيا - لتنفيذ رسالة الشبكة ورسالة منهاج عمل بيجينغ الذي يمثل جدول الأعمال العالمي للمرأة. |