At present no such indicators are embodied in the scale methodology. | UN | وفي الوقت الراهن، ولا تندرج مثل تلك المؤشرات في منهجية إعداد الجدول. |
On the other hand, the assessments of the leading economic Powers, including those that promoted unjust changes in the scale methodology, had decreased. | UN | ومن ناحية أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة للقوى الاقتصادية الرائدة، بما فيها تلك التي تروج للتغييرات غير العادلة في منهجية إعداد الجدول. |
It also considered alternative approaches suggested by members of the Committee and other possible elements for the scale methodology. | UN | ونظرت أيضا في النُهُج البديلة التي قدمها أعضاء من اللجنة وعناصر أخرى يمكن الأخذ بها في منهجية إعداد الجدول. |
50. The Committee recalled that the minimum assessment rate, or floor, has been an element of the scale methodology from the outset. | UN | ٥٠ - أشارت اللجنة إلى أن الحد الأدنى للأنصبة المقررة يمثل عنصرا من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية. |
Other members felt that the current method was consistent with the step-by-step approach of the scale methodology. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن الطريقة الحالية تتوافق مع منهجية إعداد الجدول خطوة خطوة. |
The application of the various elements of the scale methodology should not result in a departure from the basic principle of capacity to pay. | UN | وأفاد أن تطبيق مختلف عناصر منهجية إعداد الجدول ينبغي ألا تؤدي إلى الخروج على المبدأ الأساسي المتعلق بالقدرة على الدفع. |
Argentina fully agreed with the Committee on Contributions that the General Assembly should consider changing the scale methodology to eliminate or mitigate the effects of discontinuity. | UN | وأفاد بأن الأرجنتين تتفق كلية مع لجنة الاشتراكات بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تنظر في تغيير منهجية إعداد الجدول للقضاء على آثار الانقطاع. |
It was important that the scale methodology should be transparent and reliable and should reflect the capacity to pay of Member States. | UN | ومن المهم أن تتسم منهجية إعداد الجدول بالشفافية والموثوقية كما ينبغي أن تعكس قدرة الدول الأعضاء على الدفع. |
Many countries, including his own, had received unfair treatment in the scale methodology. | UN | وأضاف أن بلدانا كثيرة من بينها بلده لقيت في إطار منهجية إعداد الجدول معاملة غير منصفة. |
With regard to section D of the draft resolution, it was important to preserve the balance that had emerged from the discussions on the scale methodology. | UN | وقالت فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار إن الحفاظ على التوازن الذي ظهر من خلال المناقشات بشأن منهجية إعداد الجدول مسألة هامة. |
In reviewing the scale methodology, the Committee on Contributions should ensure that the interests of the developing countries were taken into account. | UN | وأضافت أنه ينبغي عند استعراض منهجية إعداد الجدول أن تكفل لجنة الاشتراكات مراعاة مصالح البلدان النامية. |
It also considered various suggestions for alternative approaches and possible elements for changes in the scale methodology. 1. Income measure | UN | ونظرت أيضا في مقترحات مختلفة مقدمة بشأن اعتماد نهُج بديلة وعناصر يمكن الأخذ بها لإجراء تغييرات في منهجية إعداد الجدول. |
It also considered alternative approaches suggested by members of the Committee and other possible elements for the scale methodology. | UN | ونظرت أيضا في النُهُج البديلة التي قدمها أعضاء اللجنة وعناصر أخرى يمكن الأخذ بها في منهجية إعداد الجدول. |
5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | ٥ - والخطوة التالية في منهجية إعداد الجدول هي تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون في كل جدول آلي. |
56. The minimum assessment rate, or floor, has been an element of the scale methodology from the outset. | UN | 56 - شكل الحد الأدنى عنصرا من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية. |
65. The debt-burden adjustment has been an element of the scale methodology since 1986. | UN | 65 - تمثل تسوية عبء الديون أحد عناصر منهجية إعداد الجدول منذ عام 1986. |
82. The floor has been an important element of the scale methodology from the outset. | UN | 82 - شكل الحد الأدنى عنصرا هاما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية. |
84. The ceilings have been an important element of the scale methodology from the outset. | UN | 84 - شكلت الحدود القصوى عنصرا هاما من عناصر منهجية إعداد الجدول منذ البداية. |
41. Revision of the scale methodology would not, however, resolve the Organization's financial crisis. | UN | 41 - وأفاد أن تنقيح منهجية إعداد الجدول لن تحل مع ذلك الأزمة المالية للمنظمة. |
(ii) The increase in the rate of assessment using updated GNI data converted with MERs under the current scale methodology would be 50 per cent or more; | UN | ' 2` تبلغ نسبة الزيادة في معدل الأنصبة المقررة باستخدام بيانات محدَّثة للدخل القومي الإجمالي حُولت بأسعار الصرف السوقية في إطار منهجية إعداد الجدول 50 في المائة أو أكثر؛ |