Several representatives highlighted the need for technical and financial assistance for developing countries to assess the environment, particularly with regard to gathering data and introducing assessment methodology. | UN | وسلط عدة ممثلين الضوء على ضرورة تقديم مساعدات تقنية ومالية للبلدان النامية من أجل تقييم البيئة، خاصة فيما يتعلق بجمع البيانات واستخدام منهجية التقييم. |
The new assessment methodology, made by an independent firm, included five simulations to measure 12 competencies. | UN | وقد اشتملت منهجية التقييم الجديدة، التي وضعتها شركة مستقلة، على خمسة تمارين محاكاة لقياس ١٢ كفاءة. |
The time factor is in this way introduced into the system, and will have to be considered in the formulation of the assessment methodology at all levels. | UN | وبذلك يدرج عامل الزمن في النظام، ويجب مراعاته في صياغة منهجية التقييم على جميع المستويات. |
Details on the evaluation methodology are provided in the annex. | UN | وترد في المرفق معلومات مفصلة عن منهجية التقييم. |
The adequacy of the evaluation methodology and the overall report structure similarly received high marks. | UN | وبالمثل، حصل مدى ملاءمة منهجية التقييم وبنيته العامة على تقديرات عالية. |
UNIFEM will use the evaluation methodology developed to measure the impact of Trust Fund grants. | UN | وسيطبق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منهجية التقييم المعدّة لقياس تأثير المنح المقدمة من الصندوق الاستئماني. |
valuation methodology for annual leave | UN | منهجية التقييم فيما يتعلق بالإجازات السنوية |
It was noted, for example, that the assessment methodology of the Public Expenditure and Financial Accountability (PEFA) programme had adopted a similar approach, again due to practicality considerations with respect to weighting at an international level. | UN | وقد أُشير على سبيل المثال إلى أن منهجية التقييم الخاصة ببرنامج الإنفاق العام والمحاسبة المالية قد اعتمدت نهجاً مماثلاً وهو ما يرجع مرة أخرى إلى اعتبارات عملية فيما يتعلق بالترجيح على الصعيد الدولي. |
The rapid assessment methodology, which had been used successfully for other purposes, has been adapted to apply to the drug abuse situation and since 1993 it has been applied systematically for studies in a number of countries. | UN | وقد عدلت منهجية التقييم السريع التي استخدمت فيما قبل بنجاح ﻷغراض أخرى، من أجل تطبيقها في مجال إساءة استعمال المخدرات، وقد طبقت بالفعل في عام ١٩٩٣ بصورة منتظمة ﻹجراء دراسات في عدد من البلدان. |
The assessment methodology is explained in document TD/B/C.II/ISAR/59. | UN | ويرد شرح منهجية التقييم في الوثيقة TD/B/C.II/ISAR/59. |
This note outlines key issues that were identified in developing the assessment methodology during the preparatory process for the twenty-eighth session of ISAR. | UN | وتعرض هذه المذكرة الخطوط العامة للقضايا الرئيسية التي حُددت في معرض وضع منهجية التقييم أثناء العملية التحضيرية للدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي. |
As noted above, keeping the assessment methodology as straightforward as possible is considered important for facilitating the understandability and user-friendliness of the tool. | UN | وكما لوحظ أعلاه، فإن إبقاء منهجية التقييم مستقيمة قدر الإمكان يعتبر أمراً هاماً لتيسير هذه الأداة وجعلها سهلة الاستعمال. |
The results of the actual evaluation process could be shared at the next ISAR session in 2012, with a view to further refining the assessment methodology and the questionnaire. | UN | ويمكن تقاسم نتائج عملية التقييم الحالية في الدورة القادمة لفريق الخبراء الحكومي الدولي في عام 2012 بقصد زيادة تحسين منهجية التقييم والاستبيان. |
The evaluation methodology had two main limitations: | UN | وعانت منهجية التقييم من وجهين رئيسيين للقصور: |
Full details about the evaluation methodology is provided in ISBA/17/LTC/CRP.1. | UN | وترد التفاصيل الكاملة عن منهجية التقييم في الوثيقة ISBA/17/LTC/CRP.1. |
The first brought together OIOS evaluators and senior officials from the Regional Commissions Office in New York for a substantive discussion on evaluation methodology. | UN | جمعت الأولى في نيويورك بين أخصائيي التقييم بالمكتب وكبار المسؤولين العاملين في مكتب اللجان الإقليمية بهدف إجراء مناقشة موضوعية عن منهجية التقييم. |
The Committee was informed that OIOS was aware of the financial situation and that it expected to realize efficiencies within the Division, including enhancement of the evaluation methodology. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن المكتب مدركٌ للوضع المالي، ويتوقع تحقيق الكفاءة داخل الشعبة بما في ذلك تعزيز منهجية التقييم. |
This initiative goes hand in hand with other efforts aimed at strengthening evaluation methodology and processes to increase the credibility and utility of independent evaluations in UNDP. | UN | ويترافق تنفيذ هذه المبادرة مع بذل جهود أخرى ترمي إلى تعزيز منهجية التقييم وآلياته لزيادة موثوقية التقييمات المستقلة في البرنامج الإنمائي وتعزيز الفائدة المتأتية منها. |
Also, key headquarters staff who were interviewed confirmed that there was room to strengthen evaluation methodology in order to more effectively assess the impact of UNHCR work on the ground. | UN | كما أكد الموظفون الرئيسيون في المقر الذين أجريت معهم مقابلات أن ثمة مجالاً لتعزيز منهجية التقييم من أجل تقييم الأثر الذي يحدثه عمل المفوضية على أرض الواقع بمزيد من الفعالية. |
The software can be adjusted to each country's customs valuation methodology and translated into its official language. | UN | ويمكن تكييف هذا البرنامج الحاسوبي مع منهجية التقييم الجمركي في كل بلد وترجمته إلى لغتها الرسمية. |
The software can be adjusted to each country's customs valuation methodology and translated into its official language. | UN | ويمكن تكييف هذا البرنامج الحاسوبي مع منهجية التقييم الجمركي في كل بلد، كما يمكن ترجمته إلى لغتها الرسمية. |
One part is to establish separate accounts to record the constructed assets and the other part is to take steps to expedite the development of valuation methodology in compliance with the requirements of IPSAS. | UN | ويتمثل جزء منهما في إنشاء حسابات مستقلة لتسجيل الأصول المنشأة في حين يتمثل الجزء الآخر في اتخاذ الخطوات اللازمة للتعجيل بوضع منهجية التقييم امتثالا لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |