| The most appropriate solution at this time would be to improve the data collection methodology in order to have more complete information on the implementation of the instrument by each State. | UN | وأنسب الحلول في هذه المرحلة سيكون تحسين منهجية جمع البيانات بغية الحصول على معلومات أوفى عن تنفيذ جميع الدول للصك. |
| *Figures are not comparable as data collection methodology changed to include more partners. | UN | * الأرقام غير قابلة للمقارنة نظرا لتغيير منهجية جمع البيانات كي تشمل مزيدا من الشركاء. |
| Five countries agreed to pilot the methodology, and project staff are now equipped with knowledge and expertise to adapt and implement the elements of the data collection methodology. | UN | وقد وافقت خمسة بلدان على ارتياد المنهجية المطروحة، وأصبح موظفو المشروع الآن مزودين بالمعارف والخبرات لتكييف وتنفيذ عناصر منهجية جمع البيانات. |
| To that end, particular emphasis will be placed on improving the methodology of data collection and the analytical capacity with regard to drug abuse data. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيجري التركيز على وجه الخصوص على تحسين منهجية جمع البيانات والقدرة التحليلية فيما يتصل بالبيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات. |
| 4. Changes made in the data gathering methodology in 2000 have caused a recalibration of the database. | UN | 4 - والتغييرات التي أدخِلت في عام 2000 على منهجية جمع البيانات استلزمت تعديل قاعدة البيانات. |
| Training has recently been provided to all programme managers to reinforce the fundamentals of results-based budgeting including the logical framework and to assist them in developing the data-collection methodology. | UN | فقد جرى مؤخرا توفير التدريب لجميع مديري البرامج من أجل ترسيخ فهم العناصر الأساسية لعملية الميزنة على أساس النتائج، بما في ذلك الإطار المنطقي، ومساعدتهم في صوغ منهجية جمع البيانات. |
| (a) Together with States and other participants, improve the methodology for the collection of data by standardizing concepts of disability and establishing new and more effective procedures for the collection of data; | UN | )أ( العمل مع الدول وغيرها من الجهات المشاركة من أجل تحسين منهجية جمع البيانات بتوحيد مفاهيم اﻹعاقة ووضع إجراءات جديدة وأكثر فعالية لجمع البيانات؛ |
| The methodology for collecting data and information on progress and the updating of the TCDC-INRES database on capacities existing in developing countries had been simplified and an intensive updating effort of INRES, averaging about 20 countries a year, was currently under way. | UN | وقد تم تبسيط منهجية جمع البيانات والمعلومات عن التقدم المحرز وتحديث قاعدة بيانات نظام الاحالة الى مصادر معلومات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية فيما يتعلق بالقدرات الموجودة في البلدان النامية، ويُضطلع حاليا بجهد واسع النطاق لاستكمال ذلك النظام يغطي في المتوسط نحو ٢٠ بلدا في السنة. |
| 8. Clarification was sought on the indicator of achievement relating to an improved methodology for cost-of-living measurements and whether that related to improvements in the data or in the methodology for collecting the data. | UN | 8 - وطُلب إيضاح بشأن مؤشر الإنجاز المتعلق بالتحسُّن في منهجية مقاييس تكلفة المعيشة وما إذا كان ذلك يتعلّق بتحسُّن في البيانات أم في منهجية جمع البيانات. |
| She agreed that the process of improving data collection methodology could be expedited, and assured the Committee that the Government recognized the value of gender-disaggregated data in policy formulation and implementation. | UN | وقالت إنها متفقة على أن عملية تحسين منهجية جمع البيانات يمكن الإسراع فيها، وأكدت للجنة أن الحكومة تعترف بقيمة البيانات الموزعة بحسب الجنسين في صياغة السياسات وتنفيذها. |
| Further information was required on how the census had been conducted, on the data collection methodology used and on the training that had been given to the State Department of Statistics in relation to gender-disaggregated data. | UN | والمطلوب مزيد من المعلومات عن كيفية إجراء تعداد السكان، وعن منهجية جمع البيانات المستخدمة، وعن التدريب المقدم للعاملين في إدارة الدولة المعنية بالإحصاءات فيما يتصل بتوزيع البيانات بحسب الجنسين. |
| b) Emerging Technology Driven data collection methodology | UN | (ب) منهجية جمع البيانات المعتمدة على التكنولوجيا الناشئة |
| (h) Consolidation of regional efforts in the field of socio-economic statistics through harmonization of terminology and standardization of data collection methodology. | UN | )ح( دعم الجهود اﻹقليمية المبذولة في ميدان اﻹحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية من خلال توفيق المصطلحات وتوحيد منهجية جمع البيانات. |
| (h) Consolidation of regional efforts in the field of socio-economic statistics through harmonization of terminology and standardization of data collection methodology. | UN | )ح( دعم الجهود اﻹقليمية المبذولة في ميدان اﻹحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية من خلال توفيق المصطلحات وتوحيد منهجية جمع البيانات. |
| The Secretariat invited the Islamic Republic of Iran to make these attachments available to the Committee, noting that the questionnaire used in the survey might be relevant to the explanation of the data collection methodology and the project proposals prepared on the basis of the survey might contain data relevant to the existing baseline. | UN | ودعت الأمانة جمهورية إيران الإسلامية إلى إتاحة هذه المرفقات للجنة ملاحظة أن الاستبيان المستخدم في الاستقصاء قد يكون ذا صلة بشرح منهجية جمع البيانات وأن مقترحات المشروع التي أعدت على أساس الاستقصاء قد تتضمن بيانات ذات صلة بخط الأساس الحالي. |
| To that end, particular emphasis will be placed on improving the methodology of data collection and the analytical capacity with regard to drug abuse data. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيجري التركيز على وجه الخصوص على تحسين منهجية جمع البيانات والقدرة التحليلية فيما يتصل بالبيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات. |
| (a) Ensure that uniform regulations on foster care and extended family care be adopted and used in the entirety of its territory and that it further harmonize the methodology of data collection in all provinces; | UN | (أ) التأكد من اعتماد لوائح موحدة بشأن الكفالة والرعاية في إطار الأسرة الممتدة واستعمالها في كل أراضيها والتأكد أيضا من اتساق منهجية جمع البيانات في جميع المقاطعات؛ |
| Since the two data collection systems are incompatible in significant ways, issuance of the present report was delayed owing to the extra time needed to account for changes in data gathering methodology and the need to validate aggregated data. | UN | وبما أن نظامي جمع البيانات غير متلائمين من نواحي عديدة، فقد تأخر صدور هذا التقرير بسبب الوقت الإضافي الذي استلزمته التغييرات التي أدخلت على منهجية جمع البيانات والحاجة إلى التأكد من صحة البيانات التي تم جمعها. |
| Thus, the most urgent matter was to improve the data-collection methodology in order to have a better picture of the implementation of the Convention and its Protocols by States. | UN | ومن ثم فإن أكثر المسائل إلحاحاً هي تحسين منهجية جمع البيانات لتكوين صورة أوضح عن تنفيذ الدول للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
| Considering that the World Health Organization published in 2000 the Guide to Drug Abuse Epidemiology with the objective of updating the methodology for the collection of data incorporating technical advances of the previous twenty years, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن منظمة الصحة العالمية نشرت في عام 2000 الدليل إلى دراسة تعاطي المخدرات من الناحية الوبائية،() بهدف تحديث منهجية جمع البيانات بحيث تُراعى فيها التطورات التقنية التي حصلت خلال السنوات العشرين الماضية، |
| The methodology for collecting data and information on progress and the updating of the TCDC-INRES database on capacities existing in developing countries had been simplified and an intensive updating effort of INRES, averaging about 20 countries a year, was currently under way. | UN | وقد بسطت منهجية جمع البيانات والمعلومات عن التقدم المحرز واستكمال قاعدة بيانات نظام الاحالة الى مصادر معلومات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية فيما يتعلق بالقدرات الموجودة في البلدان النامية، ويضطلع حاليا بجهد واسع النطاق لاستكمال ذلك النظام يغطي في المتوسط نحو ٢٠ بلدا في السنة. |
| 474. Clarification was sought on the indicator of achievement relating to an improved methodology for cost-of-living measurements and whether that related to improvements in the data or in the methodology for collecting the data. | UN | 474 - وطُلب إيضاح بشأن مؤشر الإنجاز المتعلق بالتحسُّن في منهجية مقاييس تكلفة المعيشة وما إذا كان ذلك يتعلّق بتحسُّن في البيانات أم في منهجية جمع البيانات. |