"منهجية خط أساس" - Translation from Arabic to English

    • a baseline methodology
        
    • baseline methodology that has
        
    Once a baseline methodology for a CDM project activity has been registered, it shall remain in effect for the crediting period for that project activity. UN 79- ما أن تسجل منهجية خط أساس لأحد أنشطة مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يظل خط الأساس ساري المفعول طيلة فترة قيد الأرصدة لذلك النشاط الخاص بالمشروع.
    Option 2: Once a baseline methodology for a CDM project activity has been registered, a baseline it shall remain in effect for the crediting period for that of the project activity. UN الخيار 2: بمجرد تسجيل منهجية خط أساس لنشاط مشروع تابع لآلية التنمية النظيفة ، يظل خط الأساس معمولاً به طوال مدة تقديم الإعتمادات لنشاط المشروع .
    a baseline methodology that has been approved by the [COP/MOP][executive board] and the designated operational entity determines that the methodology is appropriate to the circumstances of the project activity and has been properly applied; or UN (أ) منهجية خط أساس أقرها [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف] [المجلس التنفيذي] وقرر الكيان التشغيلي المعين أن المنهجية مناسبة لظروف نشاط المشروع وأنها طبقت على الوجه الصحيح؛ أو
    ++ In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the executive board, and justify the appropriateness of their choice: UN 46- ++ عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع، يختار المشاركون في المشروع من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه أنسب لنشاط المشروع، مع مراعاة أية توجيهات تصدر عن المجلس التنفيذي، على أن يقدموا مبررات اختيارهم:
    a baseline methodology that has been approved by the [COP/MOP][executive board] and the designated operational entity determines that the methodology is appropriate to the circumstances of the project activity and has been properly applied; or UN (أ) منهجية خط أساس أقرها [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف] وقرر الكيان التشغيلي المعين أن المنهجية مناسبة لظروف نشاط المشروع وأنها طبقت على الوجه الصحيح؛ أو
    In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the executive board, and justify the appropriateness of their choice: UN 48- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع، يختار المشاركون في المشروع من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه أنسب لنشاط المشروع، مع مراعاة أية توجيهات تصدر عن المجلس التنفيذي، على أن يقدموا مبررات اختيارهم:
    The modalities and procedures for the CDM, in paragraph 48, stipulate that: " In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the executive board, and justify the appropriateness of their choice: UN 11- تنص الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، في الفقرة 48(9) منها على ما يلي: " عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع، يختار المشاركون في المشروع من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه أنسب لنشاط المشروع، مع مراعاة أية توجيهات تصدر عن المجلس التنفيذي، على أن يقدموا مبررات اختيارهم:
    a baseline methodology that has been approved by the executive board and the designated operational entity determines that the methodology is appropriate to the circumstances of the project activity and has been properly applied; or UN (أ) منهجية خط أساس وافق عليها المجلس التنفيذي ويقرر الكيان التشغيلي المعين أن المنهجية ملائمة لظروف نشاط المشروع وأنها طبقت بصورة سليمة ؛
    In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: UN 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب:
    In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: UN 48- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع، يختار المشتركون في المشروع من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه أنسب لنشاط المشروع، مع مراعاة أية توجيهات تصدر عن المجلس التنفيذي، على أن يقدموا مبررات اختيارهم:
    In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: UN 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب:
    In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: UN 48- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع، يختار المشتركون في المشروع من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه أنسب لنشاط المشروع، مع مراعاة أية توجيهات تصدر عن المجلس التنفيذي، على أن يقدموا مبررات اختيارهم:
    In choosing a baseline methodology for an afforestation or reforestation project activity under the CDM, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice: UN 22- عند اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يختار المشتركون في المشروع من بين النُّهُج التالية النهج الأنسب لنشاط المشروع، ويضعون في اعتبارهم أية إرشادات من المجلس التنفيذي، ويبرِّرون خيارهم باعتباره الخيار المناسب:
    Option 4: a baseline methodology must be developed to determine the most likely prospective land use at the time the project starts. (The most likely land uses may include, for example, agriculture (pasture or crops), natural regeneration and, in some cases, forestry.) UN الخيار 4: وجوب وضع منهجية خط أساس لتحديد أرجح سبل استخدام الأرض المتوقعة وقت بدء المشروع. (وقد تشمل الاستخدامات الأرجح للأرض، على سبيل المثال، الزراعة (المراعي أو المحاصيل)، والتجدد الطبيعي، وفي بعض الحالات الحراجة.)
    [[Subject to paragraph ,] in selecting a baseline methodology for a project activity, project participants shall select [the lowest of] [from among the following approaches the one that they deem most appropriate to the project activity], taking into account any guidance developed by the [executive board][COP/MOP], and shall provide a rationale for their selection: UN 74- [[ورهناً بما ورد في الفقرة 75] فلدى اختيار منهجية خط أساس لنشاط مشروع ما، يتعين أن يختار المشاركون في المشروع [أدنى] [من بين النهوج التالية النهج الذي يرونه الأكثر ملاءمة لنشاط المشروع] مع مراعاة أي توجيهات تصدر عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف] على أن يقدموا مبررات اختيارهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more