"منهم اثنان" - Translation from Arabic to English

    • of whom two
        
    • including two
        
    • two of whom
        
    • two of them
        
    The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice- Chairman respectively, shall serve full-time. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice- Chairman respectively, shall serve full-time. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    In line with this, three Ministers from minorities, including two Kosovo Serbs, were appointed to form part of the Government. UN وتماشياً مع هذا، عُيِّن ثلاثة وزراء من الأقليات، منهم اثنان من صرب كوسوفو، في تشكيل الحكومة.
    Other cases concerned three persons, including two United States citizens, among them a Jesuit priest, who had reportedly disappeared in Honduras in 1983. UN وتتعلق الحالات الأخرى بثلاثة أشخاص، منهم اثنان من مواطني الولايات المتحدة، بينهما قس يسوعي، يُزعم أنهم اختفوا في هندوراس عام 1983.
    Three police officers were kidnapped, two of whom were tortured and then brutally killed. UN وقد اختُطف ثلاثة أفراد من الشرطة، منهم اثنان عُذبا ثم قُتلا بطريقة وحشية.
    Six Israelis were wounded in the blast, at least two of them seriously. UN وجُرح ستة إسرائيليين في الانفجار، منهم اثنان في حالة خطرة.
    In accordance with article 2, the Commission consists of 15 members appointed by the General Assembly of whom two, designated Chairman and Vice-Chairman, respectively, serve full time. UN وتتكون اللجنة، بمقتضى المادة ٢، من ١٥ عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا واﻵخر نائبا للرئيس.
    The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    " The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    " The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    " The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and ViceChairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    " The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and Vice-Chairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعيَّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    " The Commission shall consist of fifteen members appointed by the General Assembly, of whom two, who shall be designated Chairman and ViceChairman respectively, shall serve full-time. UN " تتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة، منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس.
    Fifteen persons were reportedly injured, including two who suffered broken limbs. UN وأفيد بحدوث إصابات في ٥١ شخصاً، منهم اثنان أصيبا بكسور في أطرافهما.
    They also murdered a number of municipal officials, including two councillors in Doncello, Caquetá, and the mayor of San José de Palmar, Chocó. UN كما أنهم قتلوا عدداً من مسؤولي البلديات، منهم اثنان من أعضاء المجلس البلدي في دونسيّو، في كاكيتا، وعمدة سان خوسيه دي بالمار، في تشوكو.
    Statements were made by the representatives of four Parties, including two speaking on behalf of the group of the least developed countries. Conclusions UN 14- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم اثنان تحدثا باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    JAC is composed of four national judges, including two ethnic Albanians, one Serb and one Turk, and three international lawyers, including one from OHCHR. UN ويتألف المجلس الاستشاري المشترك من أربعة قضاة وطنيين، منهم اثنان من أصل ألباني، وثالث صربي ورابع تركي، وثلاثة محامون دوليون، منهم واحد من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    In addition to the sealing of the houses, the security forces detained several relatives of the " terrorists " , including two of Ayyash's brothers and his father. UN وباﻹضافة إلى تشميع المنازل، احتجزت قوات اﻷمن عدة من أقرباء " اﻹرهابيين " ، منهم اثنان من أشقاء عياش ووالده.
    The Observatory shall be composed of five members, at least two of whom shall be women, chosen from among persons meeting the following requirements: UN يُكون المرصد من خمسة أعضاء، منهم اثنان على الأقل من النساء، يتم اختيارهم من بين الأشخاص المستوفين للشروط التالية:
    Seventeen Timorese sustained gunshot injuries, and two of them died. UN وأصيب 17 من أبناء تيمور بطلقات نارية مات منهم اثنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more