"منهم كان" - Translation from Arabic to English

    • of them was
        
    • of them were
        
    • of them had
        
    • one was
        
    • of them would
        
    It cannot be possible. Neither of them was in Copenhagen. Open Subtitles هذا ليس ممكنا ولا احد منهم كان فى كوبنهاجن
    One of them was a musician, young lady in her 20s, talented, funny, suffered from bouts of depression and anxiety, but we were working through it. Open Subtitles واحداً منهم كان موسيقياً فتاة شابة في العشرينيات موهوبة, مرحة
    1,249 people were tested, not one of them was a match. Open Subtitles هُنالك 1,249 خضعوا للإختبار ولا واحدٌ منهم كان مُتطابق،
    In some cases, people could avoid portering by paying a fee, but many of them were poor and could not afford the fee. UN وفي بعض الحالات، كان بإمكان السكان تجنب العتالة بدفع رسم، بيد أن العديد منهم كان فقيرا وغير قادر على دفع الرسم.
    They wore masks. One of them had a knife. Open Subtitles كانوا يرتدون الأقنعة واحدٌ منهم كان يملك سكيناً
    Each one of them was a repeat offender planning to offend again. The threat they posed was never gone... until they were gone. Open Subtitles كل منهم كان معتدي مكرر ويخطط للإعتداء مجدداً والتهديد لم يتوقف أبداً
    But when the sun fell blood red on the desert that night every single one of them was slain by his hand. Open Subtitles لكن عندما غابت الشمس الحمراء كلون الدم في الصحراء تلك الليلة كل واحد منهم كان قد ذُبح على يديه
    Let's look at anyone Judge Harper sentenced there. Every one of them was a first-time offender. Open Subtitles دعونا نلقي نظرة على أي شخص أرسلته القاضية هاربر الى هناك كل واحد منهم كان مذنباً للمرة الأولى
    We looked through those irritating selfies you sent us, and in the background of three of them was an ice cream truck. Open Subtitles نحن نظرنا لتلك الصور المزعجة التي ارسلتها لنا وفي خلف 3 صور منهم كان هناك شاحنة ايس كريم
    Each one of them was single and lived alone. Open Subtitles سلبى كلا منهم كان اعزب و يعيش وحيدا
    One of them was kind of medium, but the guy who hit me was very tall. Open Subtitles واحد منهم كان متوسط نوعاً ما لكن الشخص الذي ضربني كان طويل جداً
    He must've realized one of them was bad when his lips went numb. Open Subtitles لا بد أنه أدرك أن واحداً منهم كان متعفناً عندما تخدرت شفتيه
    And I think one of them was, like, almost retarded, or else he was really drunk, because he didn't make any sense. Open Subtitles و اعتقد ان احد منهم كان على وشك التراجع او كان ثملاً للغاية لأنه لم يكن له اى معنى
    They both put on a good front, but one of them was feeling frustrated... and the other was feeling dry and flaky. Open Subtitles كل منهما بطريقة جيدة ولكن شخص منهم كان يشعر بالأحباط والاخر كان يشعر بالجفاف والقشرة.
    Nigga, you couldn't drop your drawers to fuck The Supremes if all three of them was lying butt-naked on this table. Open Subtitles نيغا، هل يمكن أن لا تسقط الأدراج ليمارس الجنس مع السوبريمز إذا كان كل ثلاثة منهم كان يكذب بعقب عارية على هذا الجدول.
    Look at the great men throughout history, none of them were dancers. Open Subtitles إنظري إلى الرجال العظماء خلال التاريخ لا أحد منهم كان راقصـاً
    People were talking, none of them were me, I must have filtered. Open Subtitles الناس كانوا يتحدثون . لا أحد منهم كان أنا يجب أن أحصل على أن أصفي
    None of them were officially working when they were attacked. Open Subtitles لا أحد منهم كان يعمل بشكل رسمي عندما تعرضوا للهجوم.
    Doesn't look like any of them had anything to do with the murder. Open Subtitles لا يبدو أن أي منهم كان لهُ علاقه بجريمة القتل
    one was crushed by rubble before he started. Open Subtitles واحد منهم كان قد سحق قبيل أن يبدأ الإنقضاض.
    Without the anonymity clause, none of them would be here. Open Subtitles وبدون اتفاقية السرية... ولا واحد منهم كان سيكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more