But I managed to piece together that he's found an artifact. | Open Subtitles | ولكنني تمكنت من أن أفهم منه أنه وجد قطعة أثرية |
Regarding the case of Hanifi Gurcan, the Government explained that the investigation into the case found that no incident leading to his alleged murder had been registered. | UN | وفيما يتعلق بحالة حنفي غورقان، أوضحت الحكومة أن التحقيق الذي أجري بشأن الحالة، تبين منه أنه لم يتم تسجيل أي محضر يتعلق بقتله المزعوم. |
In paragraph 39 of the report, he noted that " in considering measures to align the statutes of the two Tribunals, the issue of specific performance should not be viewed in isolation. | UN | ولاحظ في الفقرة 39 منه أنه ' ' لدى النظر في التدابير الرامية إلى مواءمة النظامين الأساسيين للمحكمتين، يتعين عدم بحث مسألة أداء التزام معين بمعزل عن الاعتبارات الأخرى. |
I must stay with him. He pleaded with me not to leave. | Open Subtitles | .يجب أن أنتظر معه .إستشعرت منه أنه لا يريدني أن أرحل |
He put a bell on, thought it was cute. | Open Subtitles | لقد وضع جرساً عليها, ظنّاً منه أنه لطيف. |
Accordingly, the right to work in the sense of a positive State service does not, as such, exist in the Swiss legal order. | UN | والحق في العمل، الذي يفهم منه أنه أداء إيجابي من جانب الدولة، ليس مكفولاً بذاته في النظام القانوني السويسري. |
Today the prosecution's star witness is expected to claim that Miss Ferguson paid him to facilitate the murder of Harry Smith, husband of notorious Wentworth inmate, Bea Smith, as well as the attempted murder of former prison officer, Matthew Fletcher. | Open Subtitles | اليوم الشاهد الأساسي لدى الأدعاء و المتوقع منه أنه يدعي بأن الانسة فيرغسون دفعت له لتسهيل قتل هاري سميث |
The only man he shot was a guy with long hair that he thought was a woman. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي قتله كان رجل ذا شعر طويل ظنًا منه أنه امرأه |
All we can be sure of is that after the war, everything will be quite different. | Open Subtitles | كل مانحن متأكدين منه أنه بعد الحرب كل شيء سيكون مختلفاً تماما |
I can't really say that at that point in my initial meeting that I could detect that he was lying on anything he said to me. | Open Subtitles | .. لا أستطيع حقيقة أن أقول .. في بداية لقاءاتي معه أنني استشعرت منه أنه يكذب بخصوص أي شيء قاله لي |
She thinks if she could get close to him, that she could, maybe, take on some of his strength. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها لو استطاعت التقرب منه أنه ربما يمكنها أخذ البعض من قوته |
Did you ever think that the person you should be mad at is yourself? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في الشخص الذي يجب أن تغضب منه أنه أنت أعذرني |
You're saying that he murdered his daughter thinking that he could bring her back to life? | Open Subtitles | انت تقول بانه قتل ابنته ظناً منه أنه يستطيع ان يعيدها إلى الحياة؟ |
What I need to know with certainty, is that whatever you saw on the Internet will not interfere with what we have planned. | Open Subtitles | ما أريد أن أتأكد منه أنه مهما رأيت على الانترنت فإنه لن يتعارض مع خططنا له |
that's odd well, what's even odder is he did the same thing with your name. | Open Subtitles | وهذا غريب , والأغرب منه أنه فعل الشيء نفسه باسمك |
that this " requirement " must be in line with " the rules of the organization " could be misconstrued as stipulating a general requirement which will merely be altered or abrogated where an international organization should have rules to the contrary. | UN | ووجوب أن يكون هذا " الشرط " متمشيا مع " قواعد المنظمة " قد يساء فهمه أيضا فيفهم منه أنه ينص على شرط عام سيتم ببساطة تغييره أو إلغاؤه عندما تكون للمنظمة الدولية أحكام تنص على خلافه. |
it's quite considerate he left us a moment to be alone. | Open Subtitles | ياله من مراعاة منه أنه ترك لنا وقتًا لنكون بمفردنا |
it is up to the Security Council to find an appropriate balance between the two objectives, and in this case, the actions of the Security Council were not manifestly inappropriate. | UN | وعلى مجلس الأمن أن يوازن بين هذين الهدفين، ولم يتصرف في هذه الحالة على نحو يتضح منه أنه تصرف غير سليم. |
This is what we call taking the high road, which I was shocked to find out has nothing to do | Open Subtitles | هذا مانسميه أخذ المنعطف الأصعب والذي كنت منصدما منه أنه لا علاقة له |