"مني أو" - Translation from Arabic to English

    • me or
        
    • or me
        
    • semen or
        
    I don't want you near me or my children ever again. Open Subtitles أنا لا أريد منك بالقرب مني أو أولادي مرة أخرى.
    You would have known that if you would have asked me or talked to me about it instead of just making decisions for me. Open Subtitles كان من المعروف ان لو كنت قد طلبت مني أو تحدث معي حول هذا الموضوع بدلا من مجرد جعل القرارات بالنسبة لي.
    I mean, all day, everyone I meet say they're angry at me or want something from me. Open Subtitles أعني ، كل يوم كل من أقابله يقول أنه غاضب مني أو يريد شيء مني.
    Is it just me, or are these eggs, like, extra spicy? Open Subtitles هل هذا مني, أو من البيض,مثل , فلفل حار جداً?
    Technically, she's just bending space around here. Otherwise, she's no faster than you or me. Open Subtitles تقنيًّا، إنها تُحرّف حيّزها المكانيّ لا أكثر، وإلّا فإنها ليست أسرع مني أو منك.
    And you will never, ever... ever come near me or Charlie again. Open Subtitles وأنت لن تقوم أبداً , أبداً بالإقتراب مني أو من شارلي
    It gets near me or my family, I'll put a bullet right through it. Open Subtitles إن اقترب مني أو من عائلتي سأطلق الرصاص على رأسه
    Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. Open Subtitles في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل
    Come near me or my family again, I will kill you. Open Subtitles إذا أقتربت مني أو من عائلتي مجددًا، سوف أقتلك.
    So, you will stand aside and return to me the crown and throne which have been stolen from me, or you will face the righteous wrath of Almighty God, Open Subtitles لذا ستتنحى جانباً وتعيد إليّ التاج والعرش اللذين سرقتهما مني أو ستواجه غضب القدير الصالح
    Your precious company that you loved more than me or my mother or anyone else, will cease to exist. Open Subtitles شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود
    Until they started getting sick of me or wanted something back. Open Subtitles حتى بدأوا يتضايقوا مني أو أرادوا الحصول على شيء في المقابل
    He's either running scared from me or his visitors returned and helped him disappear. Open Subtitles إما أن يكون هرب خوفًا مني أو عاد زوارة وساعدوه على الإختباء
    Or younger than me. Or weigh less than me. Open Subtitles أو أصغر مني أو وزنها أقل من وزني
    That's mostly true, uh, but this assignment isn't coming from me or anyone else within S.H.I.E.L.D. Open Subtitles ذلك صحيح كليا لكن هذه المهمة لم تأتي مني أو من أي عضو في شيلد
    Nor approach me, or my family, including my son. Open Subtitles لا تقترب مني أو من عائلتي بما يتضمن إبني.
    You will never again set foot in my house, nor approach me, or my family. Open Subtitles لن تطأ قدمك منزلي مرة اخرى إلى الأبد. لا تقترب مني أو من عائلتي.
    I swear to God... if you come near me or my family or my wife again, ever... Open Subtitles أقسم بالله إن إقتربتي مني أو من عائلتي أو من زوجتي مجدداً
    You running out on me, or was I supposed to come back here for a little quickie? Open Subtitles أنت تهربين مني أو هل من المفترض أن أرجع من أجل محادثة سريعة؟
    Well, turns out we got a cholecystectomy on an African lion, and the zoo wanted me or Kaminsky to do it, but tomorrow's his day off. Open Subtitles إكتشفت أن لدينا حالة ,لنمر أفريقي يحتاج إستئصال مرارة وحديقة الحيوان أرادت مني أو من كامنسكي إجراء العملية
    Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me. Open Subtitles حسنًا ، (آيفا) لا تتواجد في عزلة من بعد أكثر مني أو منك.
    Looking for signs of urine, semen, or blood not visible to the human eye. Open Subtitles أبحث عن علامـات بول ، مني أو دمـاء غير مرئية للعيـن المجردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more