"من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • from Asia and the Pacific
        
    • from the Asia and Pacific region
        
    It is proposed that two of the least developed countries be selected from Africa and one from Asia and the Pacific UN ويقترح أن اثنتين من بين هذه البلدان الأقل نموا يتم اختيارها من أفريقيا، ويختار بلد واحد من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    The Chairman also participated in the Peace in Palestine Conference held in Putrajaya, Malaysia, on the initiative of a Malaysian umbrella organization that brings together over 400 non-governmental organizations from 35 countries, mainly from Asia and the Pacific. UN كما شارك الرئيس في مؤتمر السلام في فلسطين الذي عقد في بوتراجايا، ماليزيا، بناء على مبادرة من منظمة ماليزية جامعة تضم أزيد من 400 منظمة غير حكومية من 35 بلدا، معظمها من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    It then developed very successfully, organized numerous activities and provided training for technical and management staff from Asia and the Pacific and other regions. UN وقال ان هذا المركز قد تطور بعد ذلك بنجاح كبير ، ونظم العديد من اﻷنشطة ، وقدم تدريبا لموظفين تقنيين واداريين من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومناطق أخرى .
    Among the 28 newly associated non-governmental organizations there were four from Africa, one from Latin America, one from the Commonwealth of Independent States and four from the Asia and Pacific region. UN وتضم المنظمات غير الحكومية الحديثة الارتباط بالإدارة أربع منظمات من أفريقيا، ومنظمة واحدة من أمريكا اللاتينية، وأخرى من بلدان رابطة الدول المستقلة، وأربع منظمات من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    The Executive Director had recommended a few adjustments in the CSTs, i.e., the transfer of some posts from the Asia and Pacific region to Africa and to the Arab States and Europe region. UN وكان المدير التنفيذي قد أوصى بإدخال تعديلات طفيفة على أفرقة الدعم القطرية. ومنها على سبيل المثال نقل بعض الوظائف من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ إلى أفريقيا وإلى منطقة الدول العربية وأوروبا.
    A series of regional, subregional and national workshops, seminars and hands-on training activities have been conducted to date. The programme has reached out to over 1,300 participants from Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and Africa. UN وقد نظمت حتى اﻵن مجموعة من حلقات العمل والحلقات الدراسية واﻷنشطة التدريبية العملية اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية والوطنية واشترك في البرنامج أكثر من ٣٠٠ ١ مشترك من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا.
    (a) An " Asian Conference on Consumer Protection, Competition Policy and Law " for a wide range of participants from Asia and the Pacific was held from 28 February to 1 March 2003 in Kuala Lumpur, Malaysia. UN (أ) " المؤتمر الآسيوي المعني بحماية المستهلك وسياسات وقوانين المنافسة " لمجموعة واسعة من المشاركين من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والذي عُقد في 28 شباط/فبراير و1 آذار/مارس 2003 في كوالالمبور، ماليزيا.
    157. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is planning to further hold an Asia-Pacific regional consultation with member States in 2013 on sustainable development goals, in line with the outcomes of the Conference, in order to gather and synthesize perspectives from Asia and the Pacific that can inform relevant global processes leading up to the sixty-eighth session of the General Assembly, in 2013. UN 157 - وتخطط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لأن تعقد أيضا مشاورة إقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ مع الدول الأعضاء في عام 2013 بشأن أهداف التنمية المستدامة، عملا بنتائج المؤتمر، من أجل تجميع وجهات نظر من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والتوليف بينها مما يتيح إدراجها في العمليات العالمية ذات الصلة المؤدية إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في عام 2013.
    One training session for 12 Trade Point representatives from Asia and the Pacific on UNCTAD's TRade Analysis and INformation System (TRAINS), conducted during the Sixth World Trade Point Meeting; UN دورة تدريبية واحدة لإثني عشر ممثلا لنقاط تجارية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية، في الأونكتاد (TRAINS)، التي نظمت في أثناء الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛
    The project held a pre-United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future at the UNU Centre in August, in cooperation with the National Institute for Research Advancement, bringing together speakers from 14 countries to review case studies from Asia and the Pacific, Africa, Latin America and the Caribbean, Europe, and North America. UN ١٣٢ - وعقد المشروع في مركز جامعة اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس بالتعاون مع المعهد الوطني للنهوض بالبحث مؤتمرا معنيا بمدن العالم والمستقبل الحضري وذلك قبل انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(. وقد ضم هذا المؤتمر متحدثين من ١٤ بلدا لاستعراض دراسات إفرادية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    132. A pre-United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future was organized under the auspices of the programme at the UNU Centre in August, in cooperation with the National Institute for Research Advancement, bringing together speakers from 14 countries to review case studies from Asia and the Pacific, Africa, Latin America and the Caribbean, Europe and North America. UN ١٣٢ - ونظم تحت رعاية البرنامج المشروع في مركز جامعة اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس بالتعاون مع المعهد الوطني للنهوض بالبحث مؤتمر معني بمدن العالم والمستقبل الحضري وذلك قبل انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(. وقد ضم هذا المؤتمر متحدثين من ١٤ بلدا لاستعراض دراسات إفرادية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more