"من أجل الديمقراطية في ليبريا" - Translation from Arabic to English

    • for Democracy in Liberia
        
    • of ULIMO
        
    • of Liberia for Democracy
        
    • of MODEL
        
    This armed group entered Liberia from Côte d'Ivoire and is now called the Movement for Democracy in Liberia (MODEL). UN وقد دخلت هذه الجماعة المسلحة ليبريا قادمة من كوت ديفوار وتُدعى الآن الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    For the United Liberation Government for Democracy in Liberia UN عن حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    In accordance with the Cotonou agreement, the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) was given the responsibility for naming the Speaker of the Assembly. UN ووفقا لاتفاق كوتونو، أنيطت بحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا مسؤولية تسمية رئيس الجمعية.
    In this connection, I am encouraged by the recent rapprochement between the two wings of ULIMO. UN وقد كان مشجعا لي في هذا الصدد التقارب الذي تم مؤخرا بين جناحي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    It will be recalled that the Agreement was signed only by the National Patriotic Front of Liberia (NPFL), Al Haji Kromah's wing of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) and the Armed Forces of Liberia (AFL), and that it was later accepted by General Roosevelt Johnson's wing of ULIMO. UN ويذكر أنه لم توقع الاتفاق سوى الجبهة الوطنية القومية الليبرية وجناح الحاج كرومه من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا والقوات المسلحة الليبرية وأن جناح الجنرال روزفلت جونسون من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا قد قبله فيما بعد.
    The Sierra Leone authorities identified the attackers’ leaders as former fighters of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), known as “Ol’man Okocha” and “Ol’man Musa”. UN وحددت سلطات سيراليون هوية قائدَيْ المهاجمين على أنهما مقاتلان سابقان في حركة من أجل الديمقراطية في ليبريا يعرفان باسم ”أولمان أوكوشا“ و ”أولمان موسى“.
    Authorities claimed that the attack had been carried out by Liberian fighters belonging to the erstwhile United Liberation Movement for Democracy in Liberia rebel movement, who had been masquerading as Ivorian Government border troops. UN وزعمت السلطات أن الهجوم شنّه مقاتلون ليبريون تابعون لحركة تمرد سابقة هي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا يتنكرون في زي قوات الحدود التابعة لحكومة كوت ديفوار.
    Lima and the Movement for Democracy in Liberia UN باء - قوة ليما والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    The Government of Liberia, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) and Movement for Democracy in Liberia (MODEL) claimed that they too wanted peace and would return to the negotiating table. UN وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض.
    The National Patriotic Front of Liberia maintains also that as long as the United Liberation Movement for Democracy in Liberia does not disarm because of the internal rivalries, it will not disarm. UN وتقول أيضا الجبهة الوطنية القومية الليبرية إنه ما دامت حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا لم تجرد رجالها من السلاح بسبب الخصومات الداخلية، فلن تفعل ذلك هي اﻷخرى.
    Such a proposition hardly seems possible or plausible, given even the current ethnic rivalries within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia. UN والواقع إن اقتراحا من هذا القبيل لا يبدو ممكنا أو معقولا، نظرا للخصومات اﻹثنية الراهنة داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    The internal conflict within the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) has, however, held up the assignment of the Deputy Ministerial posts set aside for that party. UN بيد أن النزاع القائم في داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا حال دون اسناد مناصب نواب الوزراء المخصصة لها.
    In addition, the Liberia Panel reported a worrisome movement of unemployed ex-Movement for Democracy in Liberia fighters from Monrovia to Zwedru in possible anticipation of potential work across the border in western Côte d'Ivoire. UN وإضافة لذلك، أبلغ الفريق المعني بليبريا عن وجود تحركات مثيرة للقلق لمقاتلين عاطلين عن العمل من أنصار حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ينتقلون من مونروفيا إلى زويدرو، وقد يكون هذا استباقاً لعمل محتمل عبر الحدود في المنطقة الغربية لكوت ديفوار.
    The two rebel groups that emerged in 1999 and 2002, respectively, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) and the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), vowed to overthrow President Taylor's Government. UN وآلت الجماعتان المتمردتان اللتان ظهرتا في عامي 1999 و 2002 على التوالي، وهما جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا على نفسيهما الإطاحة بحكومة الرئيس تايلور.
    Of fundamental concern is the ongoing threat posed to Liberia's national security by former combatants of the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO) now turned dissidents who are operating freely within neighbouring Guinea and waging war against Liberia from Guinea. UN ومن بواعث القلق الأساسية في هذا السياق التهديد المستمر لأمن ليبريا القومي الذي يشكله المقاتلون المنتمون سابقا لحركة التحرير المتحدة، من أجل الديمقراطية في ليبريا الذين أصبحوا الآن عناصر منشقة تعمل بحرية داخل غينيا المجاورة وتشن حربا ضد ليبريا انطلاقا من غينيا.
    The Elections Commission has witnessed the appointment of two additional commissioners, one from the former Interim Government of National Unity, to fill the vacancy created by the resignation of a former Interim Government appointee to the Commission, and the other from the United Liberation Movement for Democracy in Liberia. UN وقد شهدت لجنة الانتخابات تعيين مفوضين إضافيين، أحدهما من الحكومة المؤقتة السابقة للوحدة الوطنية لملء المنصب الشاغر من جراء استقالة أحد الموظفين الذين عينتهم الحكومة المؤقتة السابقة في اللجنة، والمنصب اﻵخر شغله موظف من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    3. The Special Representative for Liberia returned to the region on 4 April 1993 with instructions to prepare the ground for talks between the Interim Government of National Unity (IGNU), the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) and the United Liberation Movement for Democracy in Liberia (ULIMO). UN ٣ - عاد الممثل الخاص بليبريا إلى المنطقة يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٣، مزودا بتعليمات لتمهيد الطريق ﻹجراء محادثات بين الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية، والجبهة الوطنية القومية لليبريا، وحركة التحرير الموحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    Continued fighting between both elements of ULIMO is held responsible for displacement in Bomi and Grand Cape Mount counties in the order of 75,000 people. UN إن مواصلة القتال بين عنصري حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا هي المسؤولة عن تشريد زهاء ٧٥ ألف نسمة في مقاطعتي بومي وغراند كيب ماونت.
    One group of ULIMO is being recruited, trained and armed in Sierra Leone as members of the Sierra Leonean Army, while another group is being facilitated by the Guinean authorities to achieve their objective of ousting the Liberian Government by force of arms. UN ويجري في سيراليون تجنيد وتدريب وتسليح إحدى مجموعات حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا باعتبار أفرادها أعضاء في جيش سيراليون، بينما تقوم السلطات الغينية بتسهيل مهام مجموعة أخرى لتحقيق غرضها المتمثل في الإطاحة بالحكومة الليبرية بقوة السلاح.
    The situation is, however, expected to improve following the agreement between the two wings of ULIMO to cease hostilities. UN ومع ذلك، فمن المتوقع أن تتحسن الحالة عقب الاتفاق الذي أبرم بين جناحي حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا من أجل وقف القتال.
    The payments were provided by the Bureau of Operational Intelligence of the Ivorian Ministry of the Interior and facilitated by a Liberian former National Security Agency official from the Samuel Doe presidency, in the late 1980s, who had been an original member of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy and who is currently acting in his personal capacity. UN وقُدمت المدفوعات من مكتب العمليات الاستخباراتية بوزارة الداخلية الإيفوارية ويسرها مسؤول سابق بوكالة الأمن الوطني الليبرية عمل أثناء فترة رئاسة صامويل دو، في أواخر ثمانينات القرن الماضي، وكان عضوا أصيلا في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ويعمل الآن بصفته الشخصية.
    The Panel has found evidence that President Moses Blah has not been able to stop similar practices by associates of the former Government, and members of MODEL and LURD, the two armed non-State actors who will become part of the Transitional National Government. UN وحصل الفريق على أدلة تؤكد أن الرئيس موسى بلاه لم يستطع وقف الممارسات المماثلة من جانب أعوان الحكومة السابقة وأفراد حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أو جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وهما الجبهتان الفاعلتان المسلحتان غير التابعين للدولة واللتان سوف تشاركان في الحكومة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more