"من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • pour la démocratie et le progrès social
        
    • for Democracy and Social Progress
        
    • to UDPS
        
    • UDPS and
        
    • the officer
        
    • between UDPS
        
    • and detention
        
    • of the UDPS
        
    The head of the mission also held informal discussions with the leadership of the opposition political party, the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS). UN وأجرى رئيس البعثة أيضا مناقشات غير رسمية مع قيادة الحزب السياسي المعارض، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي.
    Kasai is the region of origin of Etienne Tshishekedi, President of the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and leader of the opposition. UN وكاساي هي المنطقة التي يأتي منها إتيان تشيسيكيدي، رئيس الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وزعيم المعارضة.
    The Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) has complained about this from the start. UN وأبدى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي اعتراضه منذ بداية اﻷمر.
    Council members called on all the political parties in the Democratic Republic of the Congo, particularly the opposition party Union for Democracy and Social Progress (UDPS) and its allies, to sign the electoral code of conduct, without further delay. UN ودعا أعضاء المجلس جميع الأحزاب السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وحلفائه، إلى توقيع مدونة قواعد السلوك الانتخابية دون مزيد من التأخير.
    3.3 Given his extended stay outside the country, the fact that he applied for asylum, his criminal record, his deportation, his connection to UDPS through his father, the identity checks made upon arrival in the Democratic Republic of the Congo and his medical condition, he is at greater risk of being detained and ill-treated. UN 3-3 وبالنظر إلى إقامته الطويلة في الخارج، وطلبه اللجوء، وسجله الجنائي، وترحيله، وعلاقته بحزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي بسبب والده، وإجراءات التحقق من شخصيته لدى وصوله إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وحالته الصحية، فإنه أكثر عرضة من غيره للتوقيف والاحتجاز وسوء المعاملة.
    Officials of both UDPS and PPRD have accused each other of maintaining armed militias. UN وتبادل مسؤولون من كل من الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي التهمة بالاحتفاظ بميليشيات مسلحة.
    the officer noted that UDPS members might be arrested and ill-treated. UN ولاحظ أن أعضاء حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي يتعرضون أحياناً للتوقيف وسوء المعاملة.
    A number of opposition parties, including the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and the Union pour la nation congolaise (UNC), did not sign the documents. UN ولم يوقع الوثيقة عدد من أحزاب المعارضة، بما في ذلك الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي والاتحاد من أجل الأمة الكونغولية.
    From 10 to 14 December, the Union pour la démocratie et le progrès social organized its first pre-election congress in Kinshasa and endorsed the candidacy of its Chair, Etienne Tshisekedi, for the presidential elections. UN وفي الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر، نظم الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي مؤتمره الأول قبل الانتخابات في كينشاسا وأعلن عن تأييده لترشيح رئيسه، إتيان تشيسكيدي، للانتخابات الرئاسية.
    Among those, the Union pour la nation congolaise and the Union pour la démocratie et le progrès social reported cases of restrictions in conducting political activities, including arrests of and violence against supporters by national security elements. UN ومن هذه الحوادث ما أبلغ عنه الاتحاد من أجل الأمة الكونغولية والاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من حالات تتعلق بفرض قيود على أنشطتهما السياسية، شملت اعتقالات وممارسة عناصر الأمن الوطني للعنف ضد مؤيديهما.
    More than 200 political parties participated at the meeting, during which they signed the code of conduct, with the exception of the Union pour la démocratie et le progrès social and the opposition political parties allied to it. UN وشارك ما يربو على 200 حزب سياسي في الاجتماع حيث وقَّعت جميعا، باستثناء الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي والأحزاب السياسية المعارضة المتحالفة معه، على مدونة قواعد السلوك.
    Davin Ekuku-Itomo, Union pour la démocratie et le progrès social UN دافين إيكوكو - إيتومو، الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي
    Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) UN الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي د. اتيان تشيسكيدي - وا - مولومبا
    RCD, the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS) and some other political movements rejected the Sun City agreement and formed the Alliance pour la sauvegarde du dialogue intercongolais. UN ورفض التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وبعض الحركات السياسية، اتفاق صان سيتي، وألفوا التحالف لصون الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية.
    2. The Association states that D. is a member of the Union pour la démocratie et le progrès social and participated in activities for that party in Zaire, such as printing leaflets and posters. UN ٢-١ تذكر الرابطة أن " دال " عضو في الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي وشارك في أنشطة ذلك الحزب في زائير، كطباعة المنشورات والملصقات.
    4. On 26 April, RCD-Goma, together with the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), announced the creation of the Alliance pour la sauvegarde du dialogue inter-congolais. UN 4 - وفي 26 نيسان/أبريل، أعلن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما والاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي عن تأسيس التحالف من أجل الحفاظ على الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    In January 1997, the complainant joined the Union for Democracy and Social Progress (UDPS) and was responsible for the recruitment of young militants. UN 2-2 وفي كانون الثاني/يناير 1997، انضم صاحب الشكوى إلى حزب " الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي " وتولى مسؤولية تجنيد مناضلين من الشباب.
    3.3 Given his extended stay outside the country, the fact that he applied for asylum, his criminal record, his deportation, his connection to UDPS through his father, the identity checks made upon arrival in the Democratic Republic of the Congo and his medical condition, he is at greater risk of being detained and ill-treated. UN 3-3 وبالنظر إلى إقامته الطويلة في الخارج، وطلبه اللجوء، وسجله الجنائي، وإبعاده، وعلاقته بحزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من خلال والده، وإجراءات التحقق من شخصيته لدى وصوله إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وحالته الصحية، فإنه أكثر عرضة للتوقيف والاحتجاز وسوء المعاملة.
    the officer noted that UDPS members might be arrested and ill-treated. UN ولاحظ أن أعضاء حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي يتعرضون أحياناً للتوقيف وإساءة المعاملة.
    In response, MONUC temporarily deployed a platoon of troops to the town primarily for the protection of its staff and premises, and facilitated meetings between UDPS and President Kabila's National Security Adviser in Mbuji-Mayi to reduce tensions. UN وردا على ذلك، نشرت البعثة مؤقتا فصيلة في البلدة لتقوم أساسا بحماية موظفيها ومقارها وتيسير الاجتماعات بين الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي ومستشار الرئيس كابيلا لشؤون الأمن القومي في مبوجي مايي من أجل الحد من التوترات.
    Arrest and detention of Placide Mukendi Mpaya, UDPS leader, by officers of the National Information Agency. UN توقيف واحتجاز بلاسيد موكندي امبايا، أحد زعماء الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي من جانب ضباط وكالة الاستخبارات الوطنية.
    Especially members of the UDPS appear to be free from persecution at the moment. UN ويبدو أن أعضاء الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي على وجه الخصوص لا يتعرضون للاضطهاد في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more