"من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • for the implementation of Security Council resolution
        
    • in the implementation of Security Council resolution
        
    • to implement Security Council resolution
        
    • for implementing Security Council resolution
        
    • for implementation of Security Council resolution
        
    • to implement United Nations Security Council resolution
        
    Experience shared for the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN الخبرات المتبادلة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    (f) (i) Adoption of a national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security UN (و) ' 1` اعتماد خطة عمل وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن
    The Ministry of Economy and Finance has directed its relevant departments regarding actions necessary for the implementation of Security Council resolution 1970 (2011). UN وجهت وزارة الاقتصاد والمالية إداراتها المعنية إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1970 (2011).
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    The Panel also acknowledges the various measures taken by countries in the region to implement Security Council resolution 2127 (2013). UN ويقر الفريق أيضا بالتدابير المختلفة التي اتخذتها البلدان في المنطقة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 2127 (2013).
    Organization of a workshop to design a national plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم حلقة عمل لرسم خطة وطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    29. Mr. Frøskeland (Norway) said that the national plan of action for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) set out a series of measures to enhance women's participation in peace negotiations. UN 29 - السيد فردسكيلاند (النرويج): قال إن خطة العمل الوطنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) تضع مجموعة من التدابير لتعزيز مشاركة المرأة في مفاوضات السلام.
    54. The Mission's Gender Adviser Unit continued to facilitate the development of a mission-wide action plan, with benchmarks, for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security. UN 54 - واصلت وحدة الاستشارات الجنسانية بالبعثة تيسير وضع خطة عمل على نطاق البعثة، تتضمن نقاط مرجعية، من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    15.7 The responsibility of the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon for the broader political issues in Lebanon has also led to close contact and information-sharing between it and the Office of the Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004). UN 15-7 كما أدت مسؤولية مكتب الممثل الشخصي عن المسائل السياسية الأوسع نطاقاً في لبنان إلى إقامة اتصال وثيق إلى تبادل المعلومات بينه وبين مكتب المبعوث الخاص من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    The responsibility of the Office for the broader political issues in Lebanon has also led to close contact and information-sharing between it and the Office of the Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004). UN كما أدت مسؤولية المكتب عن المسائل السياسية الأوسع نطاقا في لبنان إلى إقامة اتصال وثيق وتقاسم المعلومات بينه وبين مكتب المبعوث الخاص من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    The level of financing to support police and military contingents, as indicated in the proposed revised budget, was adequate for the implementation of Security Council resolution 1682 (2006). UN وقال إن مستوى التمويل لدعم وحدات الشرطة والوحدات العسكرية، على النحو المبين في الميزانية المنقحة المقترحة، يُعتبر كافيا من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1682 (2006).
    They pointed out that such collaboration with peacekeeping missions would provide an opportunity to utilize the materials developed by INSTRAW for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN وأشاروا إلى أن هذا التعاون مع بعثات حفظ السلام سيتيح فرصة لاستخدام ما يعده المعهد من مواد من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant Departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 2-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    1.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the Centre for Crime Prevention and Criminal Justice and with other relevant Departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 1-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مركز منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    2.4 In its capacity as the lead department on the subject of terrorism, the Department of Political Affairs will work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant Departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 2-4 وستعمل إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الرئيسية المعنية بموضوع الإرهاب، مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى ذات الصلة داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Mexico has taken part in United Nations efforts against terrorism and supports the international community's efforts fully to implement Security Council resolution 1373 (2001). UN تشارك المكسيك في جهود الأمم المتحدة الرامية إلى مكافحة الإرهاب وتدعم بالكامل جهود المجتمع الدولي من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    III. Assessment by thematic area 140. In order to implement Security Council resolution 1373 (2001), it is essential to establish a comprehensive and coherent legal framework on counter-terrorism. UN 140 - من الضروري إقامة إطار قانوني متماسك وشامل بشأن مكافحة الإرهاب من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The mission was also informed of the need to intensify efforts to implement Security Council resolution 1325 (2000), on women and peace and security. UN وأبلغت البعثة أيضا بأن ثمة حاجة إلى تكثيف الجهود من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    49. to implement Security Council resolution 1325 (2000), a five-year National Action Plan (2012-2016) was adopted in December 2011. UN 49 - من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، اعتُمدَت خطة خمسية للعمل الوطني (2012-2016) في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    11. Identify jointly with the Counter-Terrorism Committee, through its Executive Directorate, technical assistance needs for implementing Security Council resolution 1373 (2001); UN 11 - الاشتراك مع لجنة مكافحة الإرهاب، عن طريق مديريتها التنفيذية، في تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    (xiii) Establishing institutional linkages and overall coordination with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat for implementation of Security Council resolution 1325 (2000); UN ' 13` إنشاء صلات مؤسسية مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة والتنسيق بشكل شامل معها، من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Additional information on measures taken to implement United Nations Security Council resolution 1540 (2004) by the United States of America, October 2013 UN معلومات إضافية عن التدابير التي اتخذتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، تشرين الأول/أكتوبر 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more