"من أجل عائلتي" - Translation from Arabic to English

    • for my family
        
    • the sake of my family
        
    I just did what I knew the partners and friends I'd lost would've done for my family. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    I need this money for my family here, you understand? Open Subtitles أحتاج إلي ذلك المال من أجل عائلتي هنا، اتفهم؟
    Any "sacrifices" I have made have been for my family. Open Subtitles 'أي 'تضحية التي أقوم بها هي من أجل عائلتي
    I would do things for my family you couldn't imagine. Open Subtitles سأفعل أشياء من أجل عائلتي لا تستطيع حتى تخيلها
    Actually, I haven't told you enough just how much I truly appreciate all you've done for my family. Open Subtitles في الواقع، أنا لم أخبركِ كثيراً حول مدى تقديري لكل ما قمتِ به من أجل عائلتي.
    I did it for my country, and I did it for my family. Open Subtitles فعلتُ هذا من أجل بلدي وفعلتُ هذا من أجل عائلتي
    And for a minute I thought that you were here for my family to help us through this. Open Subtitles ولدقيقة ظننتُ أنكما هنا من أجل عائلتي لمساعدتنا في تخطّي هذا
    I have to marry well, for my family's sake. Open Subtitles لابد أن أتزوج بشكل جيد، من أجل عائلتي.
    Everything you're doing for my boy... for Will... for my family... Open Subtitles كل ما تفعلينه من أجل ابني "ويل"، من أجل عائلتي.
    I want to get to the top, but I still want to be there for my family. Open Subtitles أريد بلوغ القمة ولكن رغم ذلك أريد أن أكون متواجدة من أجل عائلتي
    Let me do this one last thing for my family. Open Subtitles دعيني أفعل هذا الشيء الوحيد من أجل عائلتي
    I wanted to make it a livable place for my family my two little girls. Open Subtitles أردتُ المُساعدة ، أردت أن أجد مكانً للعيش من أجل عائلتي. لبناتي الصغار.
    The other night, I'm slaving away, making a beautiful dinner for my family. Open Subtitles في تلك الليلة، كنت أعمل بجد لأعد عشاء جميل من أجل عائلتي
    My nephew lost his father. I'm here for my family. Open Subtitles و أبن أخي فقد والده ، أنا هنا من أجل عائلتي.
    So you understand, all these gifts were supposed to be for my family. Open Subtitles الآن أنتِ تفهمين، كل هذة الهدايا كانت من أجل عائلتي.
    I have to take care of myself, for them, for my family. Open Subtitles علي أن أعتني بنفسي من أجلهم، من أجل عائلتي
    I don't care. I got to make money for my family. Open Subtitles أنا لا أهتم سأحصل على المال من أجل عائلتي
    Or, else I'm not gonna be here for my family. Open Subtitles وإلا لن أكون هنا من أجل عائلتي.
    I must do this for my family. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك من أجل عائلتي.
    So just... please consider it for my family. Open Subtitles .لذافقط. فكري بالامر من أجل عائلتي
    I desire to be sacrificed. For the sake of my family, for the sake of all of you, my friends. Open Subtitles ،أرغب أن أكون التضحية من أجل عائلتي .ومن أجلكم جميعاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more