"من أداء دورها طوال حياتها" - Translation from Arabic to English

    • throughout their life cycle
        
    • throughout their lifecycle
        
    - Eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world UN - القضاء على الفقر، وذلك بتمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ بالعولمة
    43. At its forty-sixth session, in 2002, the Commission focused on eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world. UN 43 - وركزت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2002 على قضية القضاء على الفقر، ومن وسائل ذلك تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة.
    A Agreed conclusions on eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle, in a globalizing world UN ألف - الاستنتاجات المتفق عليها فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، ومن وسائل ذلك تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة
    The Commission will address eradication of poverty in 2002, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world (multi-year programme of work, E/CN.6/2001/L.8). UN ستتناول اللجنة، في عام 2002، مسألة استئصال شأفة الفقر بما في ذلك عن طريق تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في عالم آخذ في العولمة (برنامج العمل المتعدد السنوات E/CN.6/2001/8).
    March 4-15, 2002, New York: Forty-Sixth Special Session; Commission on the Status of Women; Theme: Eradicating Poverty, Empowerment of Women throughout their lifecycle in a globalizing world. UN :: 4-15 آذار/مارس 2002، نيويورك: الدورة السادسة والأربعون للجنة وضع المرأة: القضاء على الفقر وتمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة.
    Agreed conclusions were adopted on two thematic issues, " eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world " and " environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective " . UN وقد اعتُمدت النتائج التي اتُفق عليها بشأن مسألتين مواضيعيتين هما " القضاء على الفقر، ومن وسائل ذلك تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة " و " الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني " .
    (iii) With respect to the issue of the Commission on the Status of Women meeting (2002) on eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their lifecycle in a globalizing world, the VA demanded that basic social services, such as water, energy, food, health and education, should remain the responsibility of governments and make basic services available to all women. UN ' 3` فيما يخص مسألة اجتماع لجنة وضع المرأة (2002) بشأن موضوع القضاء على الفقر، بوسائل منها تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة، طلب التحالف أن تظل الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل المياه والطاقة والأغذية والصحة والتعليم، من مسؤولية الحكومات، وتوفير الخدمات الأساسية للنساء كافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more