"من أراضي الضفة الغربية" - Translation from Arabic to English

    • of West Bank land
        
    • of the West Bank
        
    • of West Bank territory
        
    • of land in the West Bank
        
    Another 18 per cent of West Bank land was being used by the Israelis as military firing ranges. UN وقالت إن هناك 18 في المائة أخرى من أراضي الضفة الغربية يستخدمها الإسرائيليون كميادين رماية حربية.
    According to the Wye memorandum, Israel was to transfer five per cent of West Bank land to joint Palestinian and Israeli control. UN وكان المفروض بموجب مذكرة واي أن تنقل إسرائيل ٥ في المائة من أراضي الضفة الغربية إلى السيطرة الفلسطينية واﻹسرائيلية المشتركة.
    The occupying Power currently exploited 40 per cent of the land of the West Bank and much of the territory's valuable land and water resources had been annexed by the illegal construction of the separation wall. UN وذكر أن سلطة الاحتلال تستغل في الوقت الحالي نسبة 40 في المائة من أراضي الضفة الغربية ومساحة كبيرة من الأراضي التي لها قيمة كبيرة، كما جرى ضم موارد مائية بإقامة الجدار الفاصل غير الشرعي.
    It was estimated that 9 per cent of the West Bank was now occupied by Israeli settlements and outposts. UN وقُدّر أن المستوطنات والمواقع الاستيطانية الإسرائيلية تحتل حاليا 9 في المائة من أراضي الضفة الغربية.
    The construction of the separation wall, which had resulted in the annexation of approximately 1,000 square kilometres of West Bank territory, had rendered the fulfilment of the Palestinians' inalienable right to self-determination impossible. UN كما أن بناء الجدار الفاصل، الذي أدى إلى ضم حوالي 000 1 كيلومتر مربع من أراضي الضفة الغربية جعل تحقيق حق الفلسطينيين غير القابل للتصرف في تقرير المصير محالا.
    The barrier route places approximately 10 per cent of West Bank territory on its west side. UN ويقتطع مسار الجدار نسبة 10 في المائة تقريبا من أراضي الضفة الغربية من جانبه الغربي().
    During the month of October 1995, the Israeli authorities confiscated 6,797 dunums of land in the West Bank as shown below: UN صادرت السلطات الاسرائيلية خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ٧٩٧ ٦ دونما من أراضي الضفة الغربية وذلك على النحو التالي:
    This is in addition to some 30 per cent of West Bank land that the Israeli army have confiscated and closed for other purposes. UN ويضاف هذا إلى نحو 30 في المائة من أراضي الضفة الغربية التي صادرها الجيش الإسرائيلي وأغلقها لأغراض أخرى.
    Nearly 45 per cent of West Bank land has already been expropriated from Palestinians for settlement purposes. UN وقد سبق أن انتزع ما يقرب من 45 في المائة من أراضي الضفة الغربية من الفلسطينيين لبناء مستوطنات.
    If completed, the project would result in a de facto annexation of some 60 square kilometres of West Bank land, cutting off East Jerusalem from the rest of the West Bank. UN وإذا اكتمل هذا المشروع، فسيؤدي ذلك إلى الضم الفعلي لحوالي 60 كيلومترا مربعا من أراضي الضفة الغربية وفصل القدس الشرقية عن بقية الضفة الغربية.
    OCHA estimates that 14.5 per cent of West Bank land (excluding East Jerusalem) will lie between the Wall and the Green Line. Estimates of this kind may not be completely accurate. UN وتشير تقديرات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى أن نسبة 14.5 في المائة من أراضي الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) ستقع بين الجدار والخط الأخضر.
    By 2009, almost 9,000 dunams of irrigated land had been expropriated to build the Barrier, and 10 per cent of West Bank land is now trapped in the " seam zone " between the Barrier and the 1967 borders (World Bank, 2009). UN وبحلول عام 2009، كان 000 9 دونم تقريباً من الأراضي المروية قد صودر لبناء الجدار، وأصبحت الآن 10 في المائة من أراضي الضفة الغربية محاصرة في " منطقة التماس " بين الجدار وحدود عام 1967 (World Bank, 2009).
    This plan, which we have mentioned in our previous letters, is referred to as " E-1 " , and, together with the expansion of the existing illegal Israeli settlement " Kidar " , will, de facto, annex almost 2 per cent of West Bank land. UN وتعرف هذه الخطة، التي أشرنا إليها في رسائلنا السابقة، بالخطة " E-1 " ، وسيؤدي ذلك، بالإضافة إلى توسيع مستوطنة " كيدار " الإسرائيلية غير القانونية الحالية، إلى ضم حوالي 2 في المائة من أراضي الضفة الغربية بحكم الواقع.
    Construction of the wall will lead to an annexation of seven per cent of the occupied territory of the West Bank. UN كما سيؤدي بناء الجدار العازل إلى ضم ما يزيد عن 7 في المائة من أراضي الضفة الغربية المحتلة.
    Once completed, the wall would annex 7 per cent of the West Bank. UN وعندما يكتمل الجدار يكون قد ضم 7 في المائة من أراضي الضفة الغربية.
    Area A comprises approximately 10 per cent of the territory of the West Bank. UN وتشكل المنطقة ألف 10 في المائة تقريبا من أراضي الضفة الغربية.
    Some 39 per cent of the West Bank is currently under the jurisdiction of such councils. UN ويخضع حالياً نحو 39 في المائة من أراضي الضفة الغربية لولاية هذه المجالس.
    The Barrier renders much of the western part of the West Bank's fertile land inaccessible to Palestinian producers, isolates communities, and fragments domestic markets. UN فالجدار يحول دون وصول المنتجين الفلسطينيين إلى مساحة كبيرة من الجزء الغربي من أراضي الضفة الغربية الخصبة، ويعزل المجتمعات المحلية، ويجزئ الأسواق المحلية.
    (a) On 19 November 1998, the Israeli Government began taking measures to confiscate approximately 10 per cent of West Bank territory for the construction of settlements and bypass roads. UN )أ( وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بدأت الحكومة اﻹسرائيلية في اتخاذ تدابير لمصادرة ما يقرب من ١٠ في المائة من أراضي الضفة الغربية من أجل بناء مستوطنات وطرق التفافية.
    5. Third, serious concerns had been raised about an Israeli plan to forcibly displace Bedouin communities in Area C of the West Bank, an area that comprised 59 per cent of West Bank territory and was under the full control of Israeli occupying forces. UN 5 - ثالثا، أُثيرت شواغل خطيرة حول خطة إسرائيلية لتشريد طوائف البدو عنوة في المنطقة ' جيم` في الضفة الغربية، وهي منطقة تضم 59 في المائة من أراضي الضفة الغربية وتخضع للسيطرة الكاملة لقوات الاحتلال الإسرائيلية.
    The Israeli authorities are taking numerous measures to confiscate further areas of land in the West Bank and Gaza Strip, particularly for the construction of bypass roads on which the following reports were received during the month of October 1995: UN وتتخذ السلطات الاسرائيلية الكثير من الاجراءات الكفيلة بمصادرة المزيد من أراضي الضفة الغربية وقطاع غزة، وفي مقدمتها الطرق الالتفافية والتي وردت عنها اﻷنباء التالية خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more