"من أربعة أجزاء" - Translation from Arabic to English

    • of four parts
        
    • four-part
        
    • in four parts
        
    • has four parts
        
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    4. The present document is composed of four parts and an annex. UN وتتألف هذه الوثيقة من أربعة أجزاء ومرفق واحد.
    A four-part special United Nations radio documentary in other languages was also released in the run-up to the special session. UN وأثناء فترة التحضير للدورة الاستثنائية، وزع برنامج توثيقي إذاعي خاص للأمم المتحدة في لغات أخرى ويتألف من أربعة أجزاء.
    United Nations radio recently produced a four-part series on indigenous issues in English and Spanish. UN وقد أنتج راديو اﻷمم المتحدة مؤخراً سلسلة من أربعة أجزاء عن قضايا السكان اﻷصليين باللغتين اﻹنكليزية واﻷسبانية.
    His delegation regretted that it had not been possible to draft a decision on the item, which it had hoped would have consisted of four parts. UN وأعرب عن أسف وفده ﻷنه لم يكن ممكنا صياغة مقرر بشأن هذا البند يتكون من أربعة أجزاء كما كان مرتجى.
    Accordingly, the present section consists of four parts. UN وعلى ذلك، يتكون التقرير الحالي من أربعة أجزاء.
    The current format for reporting adopted by the parties consists of four parts: UN ويتكون نسق الإبلاغ الحالي الذي اعتمدته الأطراف من أربعة أجزاء:
    The presentation consisted essentially of four parts. UN وقد كان عرضي يتكون بصورة أساسية من أربعة أجزاء.
    It's made up of four parts, Open Subtitles وبالنسبة لهم فهذا الرمز يتكون من أربعة أجزاء:
    5. The present document is composed of four parts and an annex. UN 5- وتتألف هذه الوثيقة من أربعة أجزاء ومرفق واحد.
    The report consists of four parts. UN ويتألف التقرير من أربعة أجزاء.
    The Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty of the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consists of four parts in three volumes: UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 من أربعة أجزاء في ثلاثة مجلدات:
    It consists of four parts. UN وتتألف الوثيقة من أربعة أجزاء.
    The Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty of the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consists of four parts in three volumes: UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 من أربعة أجزاء في ثلاثة مجلدات:
    The United Nations agencies have adopted a four-part humanitarian development strategy to increase access to essential social services and build an enabling environment for peace and reconciliation. UN وقد اعتمدت وكالات الأمم المتحدة استراتيجية إنمائية إنسانية مؤلفة من أربعة أجزاء لزيادة إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وبناء بيئة مواتية للسلام والمصالحة.
    The Council was initially given a four-part task: UN وقد كلّف المجلس في البداية بمهمة تتكون من أربعة أجزاء:
    In 2011, UN-Women laid the foundations of its approach with a four-part strategy. UN ففي عام 2011، وضعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة الأساس لنهجها من خلال استراتيجية من أربعة أجزاء.
    four-part radio documentary programme on indigenous peoples, produced in English and adapted into nine other languages UN برنامج وثائقي إذاعي من أربعة أجزاء عن السكان اﻷصليين ناطق باﻹنكليزية وجرى اقتباسه بتسع لغات أخرى
    The four-part report begins with an introduction, which rightly recalls the legislative basis for the submission of the report: namely, Article 24, paragraph 3, and Article 15, paragraph 1 of the Charter of the United Nations. UN إن التقرير المكون من أربعة أجزاء يبدأ بمقدمة، تذكﱢر عن حق باﻷساس التشريعي لتقديم التقرير أي الفقرة ٣ من المادة الرابعة والعشرين، والفقرة ١ من المادة الخامسة عشرة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    8. The Code of Conduct is in four parts: UN ٨ - تتألف مدونة قواعد السلوك من أربعة أجزاء:
    The structure of the Division's programme has four parts: statistical capacity-building; standards and methodological development; coordination of international statistical activities; and data dissemination. UN ويتألف هيكل برنامج اللجنة من أربعة أجزاء: بناء القدرات الإحصائية؛ ووضع المعايير والمنهجيات؛ وتنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية؛ ونشر البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more