The Secretary of the Main Committee responded to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الرئيسية على ما طُرح من أسئلة. |
Representatives of State party replied to the questions raised and observations made by members of the Committee. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات. |
Representatives of State party replied to the questions raised and observations made by members of the Committee. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات. |
The Deputy Prosecutor of the Tribunal was also present and responded to questions posed by Council members. | UN | وكان حاضرا أيضا نائب المدعي العام للمحكمة وأجاب على ما طرحه أعضاء المجلس من أسئلة. |
The JIU inspectors answered questions from delegations on the above-mentioned aspects. | UN | ما طرحته الوفود عليهم من أسئلة بشأن الجوانب المذكورة أعلاه. |
Representatives of State party replied to the questions raised and observations made by members of the Committee. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات. |
Representatives of State party replied to the questions raised and observations made by members of the Committee. | UN | ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات. |
The Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة. |
The Chief of Security and Safety Service replied to questions raised. | UN | ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | وردّ المحاورون على ما أُبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة. |
H.E. Mr. Stubb responded to comments and questions raised. | UN | ورد معالي السيد ستوب على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
Mr. Klein responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وأجاب السيد كلاين على ما أبداه أعضاء مجلس اﻷمن من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
Mr. Kouchner responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد كوشنر على ما أدلى به أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
At the end of the presentation, the Registrar answered a number of questions from participants. Chapter VII | UN | وفي نهاية العرض، أجاب رئيس القلم على عدد من أسئلة المشاركين. |
Were there any questions at this point? | Open Subtitles | هل هناك من أسئلة في هذة المرحلة؟ |
116. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the document. | UN | ٦١١ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على ما طرح من أسئلة خلال نظر اللجنة في تلك الوثيقة. |
The United Nations at Your Fingertips: questions and Answers (game) | UN | اﻷمم المتحدة في متناول يدك: لعبة من أسئلة وأجوبة |
The Committee noted that, in response to questions asked and comments made by members, some additional information had been provided orally by the delegation. | UN | وأشارت اللجنة إلى أنه، ردا على ما وجهه بعض اﻷعضاء من أسئلة وما أبدوه من تعليقات قدم الوفد شفويا بعض المعلومات الاضافية. |
A Senior Officer from the Development Cooperation Policy Branch, Department of Economic and Social Affairs, responded to a question raised. | UN | ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة. |
I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. | UN | وإنني على استعداد للإجابة على كل ما قد ترغبون في طرحه من أسئلة عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال. |
I say grave questions of honour hang darkly before us. | Open Subtitles | هنالك الكثير من أسئلة عن الشرف يجب أن نسألها |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group. | UN | وتعرب اللجنة أيضا، عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بالرد على ما أثاره الفريق العامل لما قبل الدورات من مسائل وما طرحه من أسئلة. |