In less than two weeks of operation four project design documents had been submitted to the secretariat for publication. | UN | وفي غضون أقل من أسبوعين من التشغيل، قُدِّمت أربع وثائق تصميم مشاريع إلى الأمانة من أجل نشرها. |
A World Food Programme (WFP) convoy carrying 1,176 metric tons of food to Afmadow and Hagar was stuck in mud for over two weeks. | UN | فقد بقيت قافلة لبرنامج الأغذية العالمي تحمل 176 1 طنا من الأغذية إلى أفمادو وهجر عالقة في الأوحال طوال أكثر من أسبوعين. |
With less than two weeks to the election, the California governor's race... | Open Subtitles | باقل من أسبوعين للانتخابات ، سباق الوصول لكرسي الحاكم في كاليفورنيا.. |
Support for one delegate from each eligible Party to participate in a two-week session organized in Bonn | UN | تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بون |
Support for two delegates from each eligible Party to participate in a two-week session organized in Bonn | UN | تقديم الدعم إلى مندوبيْن من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بون |
Ain't you still working that triple from two weeks ago? | Open Subtitles | أمازلتِ تعملين على جريمة القتل الثلاثيّة من أسبوعين ؟ |
Now no one's seen the kid in over two weeks. | Open Subtitles | الآن قد شهد أحدا طفل في أكثر من أسبوعين. |
Presence of hairy maggot blowfly larvae suggests the victim was buried in a shallow grave, approximately two weeks before the mudslide. | Open Subtitles | وجود الذبابة يرقة شعر اليرقات تقترح ضحية دفن في قبر غير عميق، ما يقرب من أسبوعين قبل الانهيارات الطينية. |
But she hasn't written anything in over two weeks. | Open Subtitles | لكنها لم تكتُب شيئًا منذ أكثر من أسبوعين. |
Less than two weeks from the start of hostilities, | Open Subtitles | وبعد أقل من أسبوعين ،من اندلاع العمليات العسكرية |
I filed a missing person's report two weeks ago. | Open Subtitles | قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا |
You disappeared for over two weeks without telling anyone. | Open Subtitles | إختفيت لأكثر من أسبوعين دون أن تخبر أحداً. |
Under Amendment No. 37 to the Women's Employment Law, this additional period was extended from two weeks to three weeks. | UN | وتم بموجب التعديل رقم 37 لقانون عمالة المرأة، تمديد هذه الفترة الإضافية من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع. |
Support for one delegate from each eligible Party plus a second delegate from each least developed country and each small island developing State to participate in a two-week session organized in Bonn | UN | تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهـل بالإضافـة إلى مندوب ثانٍ من كل بلد من أقل البلدان نمواً وكل دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بون |
Support for two delegates from each eligible Party plus a delegate from each least developed country and each small island developing State to participate in a two-week session organized in Poland | UN | تقديم دعم إلى مندوبين من كل طرف مؤهـل بالإضافـة إلى مندوب من كل بلد من أقل البلدان نمواً وكل دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية للمشاركة في دورة من أسبوعين تنظم في بولندا |
Another consideration is that several of the judges of the Appeals Tribunal act as serving judges in their own jurisdictions, and they have informed us that it is easier for them to attend 3 two-week sessions than 2 three-week sessions. | UN | وهناك اعتبار آخر وهو أن عدة قضاة في محكمة الاستئناف يعملون في ولايات قضائية تخُصهم، وقد أبلغونا أنه من الأيسر لهم حضور ثلاث دورات من أسبوعين عوضاً عن دورتين من ثلاثة أسابيع. |
Some delegations suggested that it would be useful for the members of the Commission to remain for the full two-week session so that the Council could call upon their expertise if necessary. | UN | واقترح بعض الوفود أنه سيكون من المفيد لأعضاء اللجنة البقاء طوال الدورة المؤلفة من أسبوعين كي يستفيد المجلس من خبراتهم إذا لزم الأمر. |
A number of experts raised concerns about the shortening of the duration of the sessions from two weeks to seven days to five days to three days. | UN | 65- أعرب عدد من الخبراء عن قلقهم إزاء اختزال مدة الدورات من أسبوعين إلى سبعة أيام، ثم إلى خمسة أيام، ثم إلى ثلاثة أيام. |
Three weeks minus a week and a half is already less than a couple of weeks. | UN | فثلاثة أسابيع منقوص منها أسبوع ونصف أصبحت أقل من أسبوعين. |
The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; | UN | وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛ |