"من أسعار الصرف" - Translation from Arabic to English

    • on exchange
        
    • exchange rate
        
    • of rates
        
    • exchange rates
        
    • exchange-rate
        
    • unrealized exchange
        
    This rule states that at the closing of the accounts for the financial period, net losses on exchange should be reported as expenditures and net gains on exchange as miscellaneous income. UN وتنص هذه المادة على أنه ينبغي، لدى إقفال حسابات الفترة المالية، اﻹبلاغ عن صافي الخسائر في صرف العملات على أنها نفقات وصافي اﻷرباح من أسعار الصرف على أنها إيرادات متنوعة.
    Net gain on exchange UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    Net gain on exchange UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    The organization is protected against any unfavourable or favourable exchange rate by the forward currency contracts. UN وتتيح هذه العقود للمنظمة الحماية من أسعار الصرف الضارة والمفيدة.
    The Organization is protected against this extremely unfavourable exchange rate by the forward currency contracts; UN وتحمي العقود الآجلة لشراء العملات المنظمة من أسعار الصرف شديدة الضرر هذه؛
    The Committee recalled that, as indicated in earlier reports, the publication included three types of rates that IMF used, referred to as MERs for the purposes of the scale: (a) market rates, determined largely by market forces; (b) official rates, determined by government authorities; and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. UN وأشارت اللجنة إلى أنه، حسب الموضح في التقارير السابقة، تضم النشرة ثلاثة أنواع من أسعار الصرف التي استعملها الصندوق، ويشار إليها بـ ' أسعار الصرف السوقية` لأغراض إعداد الجدول، وهي: (أ) أسعار السوق، التي تحددها بدرجة كبيرة قوى السوق؛ (ب) الأسعار الرسمية، التي تقررها السلطات الحكومية؛ و (ج) الأسعار الرئيسية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك الأسعار الرسمية للبلدان التي توجد فيها ترتيبات متعددة لأسعار الصرف.
    Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates of exchange. UN تسجل الاستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    As a result of the exchange rate gains during the biennium, a reserve of $10.0 million has been established to protect the Agency from any future exchange-rate losses. UN ونتيجة للمكاسب الآتية من أسعار الصرف خلال فترة السنتين، أنشئ احتاطي بمبلغ 10 ملايين دولا لحماية الوكالة من أي خسائر مقبلة في أسعار الصرف.
    Net gain on exchange UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    Net gain on exchange UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    50. The additional requirements under this heading are attributable mainly to loss on exchange owing to the fluctuation of the United States dollar versus other convertible currencies. UN 50 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند أساسا إلى تكبّد خسائر من أسعار الصرف بسبب تذبذب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى القابلة للتحويل.
    Gain on exchange (Deutsche Bank rate of exchange 0.820) UN المكاسب المحققة من أسعار الصرف (سعر الصرف لدى المصرف الألماني 0.820 يورو)
    Gain on exchange Interest income UN المكاسب من أسعار الصرف
    (c) Net gain on exchange. UN (ج) الأرباح الصافية المتأتّية من أسعار الصرف.
    (c) Net gain on exchange. UN (ج) الأرباح الصافية المتأتّية من أسعار الصرف.
    Included in the cash income was $13 million in exchange rate gains. UN وتتضمن الإيرادات النقدية مبلغ 13 مليون دولار تمثل المكاسب المتأتية من أسعار الصرف.
    Part of this amount has been realized through exchange rate gains and hence is being captured on the respective reserve account. UN وقد تحقق جزء من هذا المبلغ من خلال الأرباح المحقّقة من أسعار الصرف لذا فهو محجوز في الحساب الاحتياطي لهذا الغرض.
    Included in the cash income was $4.0 million in exchange rate gains. UN وتتضمن الإيرادات النقدية مبلغ 4.0 مليون دولار تمثل المكاسب المتأتية من أسعار الصرف.
    National currencies are converted into United States dollars according to the World Bank Atlas method, which uses three-year averages of market exchange rates to reduce the impact of exchange rate volatility. UN ويتم تحويل العملات الوطنية إلى دولارات الولايات المتحدة استناداً إلى طريقة أطلس الخاصة بالبنك الدولي، والتي تستخدم متوسطات ثلاث سنوات من أسعار الصرف السوقية للتقليل من أثر تقلبات أسعار الصرف.
    The Committee recalled that the IMF publication contained three types of rates used by the Fund, referred to as MERs for the purposes of the scale: (a) market rates, determined largely by market forces; (b) official rates, determined by government authorities; and (c) principal rates, where appropriate, including for countries maintaining multiple exchange rate arrangements. UN وأشارت اللجنة إلى أن المنشور يتضمن ثلاثة أنواع من أسعار الصرف يستخدمها الصندوق، وتسمى أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة، وهي: (أ) الأسعار السوقية التي تحددها في الغالب قوى السوق؛ (ب) الأسعار الرسمية التي تحددها السلطات الحكومية؛ (ج) الأسعار الرئيسية، عند الاقتضاء، وتشمل البلدان التي تأخذ بنظم متعددة لتحديد أسعار الصرف.
    Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates exchange. UN تسجل الاستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    This would have resulted in Euro74,343 additional expenditures and an additional Euro731,173 unrealized exchange gain. UN وكان سينتج عن ذلك نفقات إضافية بمبلغ 343 74 يورو ومكاسب إضافية غير محققة من أسعار الصرف قدرها 173 731 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more