"من أشكال العنف الجنسي الخطيرة" - Translation from Arabic to English

    • grave sexual violence
        
    • serious forms of sexual violence
        
    Rape and other grave sexual violence against children have been a major protection concern. UN فاغتصابهم وسواه من أشكال العنف الجنسي الخطيرة مدعاة قلق بالغ من حيث متطلبات حماية الأطفال.
    C. Rape and other grave sexual violence UN جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة
    24. In 2010, a study sponsored by the United Nations Children's Fund (UNICEF) estimated that 25 per cent of reported cases of rape and other grave sexual violence against children were perpetrated by armed elements, including Zaraguinas. UN 24 - وتقدر دراسة أنجزت برعاية اليونيسيف في عام 2010 أن 25 في المائة مما بلغ عنه من حالات الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي الخطيرة المرتكبة ضد الأطفال ارتكبتها عناصر مسلحة، من بينها الزاراغينا.
    B. Rape and other serious forms of sexual violence 65 - 69 17 UN باء- الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة 65-69 21
    B. Rape and other serious forms of sexual violence UN باء - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة
    C. Rape and other grave sexual violence UN جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة
    3. Rape and other grave sexual violence UN 3- الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة
    In that context, the Council should also ensure enhanced communication with other subsidiary bodies, such as the Working Group on Children and Armed Conflict, including by forwarding pertinent information on rape and other grave sexual violence committed against children in situations of armed conflict; UN وفي هذا السياق، ينبغي للمجلس أيضا أن يعزز اتصالاته مع الهيئات الفرعية الأخرى، مثل الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، بطرق منها إرسال المعلومات المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة التي ترتكب ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح؛
    2. The report includes a proposal to strengthen the monitoring and reporting on rape and other grave sexual violence against children. UN 2 - ويتضمن التقرير اقتراحا لتعزيز الرصد والإبلاغ عن الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة ضد الأطفال.
    Structured dialogue on recruitment and use of children has already paved the way for dialogue on broader child protection issues and enabled child protection actors in the field to pursue other priorities such as rape and other grave sexual violence against children, such as in Côte d'Ivoire. UN وقد مهد الحوار المنظم بشأن تجنيد الأطفال واستخدامهم الطريق لإجراء حوار بشأن قضايا حماية الطفل بشكل عام ومكّن الجهات الفاعلة المعنية بحماية الطفل في الميدان من متابعة أولويات أخرى مثل الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة ضد الأطفال، كما هو الحال في كوت ديفوار.
    C. Rape or other grave sexual violence UN جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة
    7. The mechanism will focus on six grave child rights violations in situations of conflict: the killing or maiming of children; recruiting or using child soldiers; attacks against schools or hospitals; rape and other grave sexual violence against children; abduction of children; and denial of humanitarian access to and for children. UN 7- وستركز الآلية على ستة انتهاكات جسيمة لحقوق الطفل في حالات الصراعات: قتل الأطفال أو تشويههم؛ وتجنيد أو استخدام الجنود الأطفال؛ وشن الهجمات على المدارس أو المستشفيات؛ والاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة في حق الأطفال؛ واختطاف الأطفال؛ ومنع وصول المساعدة الإنسانية إلى الأطفال.
    9. Girls and women most often experience armed conflict as civilians, suffering acts of extreme violence including rape and other grave sexual violence. UN 9- كثيراً ما تخوض الفتيات والنساء تجربة النزاع المسلح بوصفهن من المدنيين، فيتعرضن لأعمال العنف الشديد، بما في ذلك الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة.
    The Office of the Special Representative has received reports that girls and women are increasingly being subjected to rape and grave sexual violence in times of heightened conflict in Chad, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan, Colombia and Uganda. UN وقد تلقى مكتب الممثلة الخاصة تقارير تفيد بأن الفتيات والنساء يتعرضن بشكل متزايد للاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة خلال فترات احتدام النزاع في كل من أوغندا وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وكوت ديفوار وكولومبيا.
    31. There were no verified cases of rape or other grave sexual violence against children by parties to the conflict in the reporting period. UN 31 - لا توجد حالات مؤكدة من الاغتصاب أو غيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة ضد الأطفال منسوبة لأطراف النزاع في الفترة المشمولة بالتقرير.
    25. The Philippine country task force has not received any cases of rape or other grave sexual violence committed against children in the context of armed conflict in the reporting period. UN 25 - لم تتلق فرقة العمل القطرية الفلبينية بلاغا عن أي حالات اغتصاب أو غيرها من أشكال العنف الجنسي الخطيرة التي ارتكبت ضد الأطفال في سياق النزاع المسلح أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    21. Incidents of rape and other grave sexual violence, although underreported, continued to be of concern in 2011. UN 21 - ولا تزال حوادث الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي الخطيرة تشكل مصدر قلق في عام 2011، على الرغم من نقص الإبلاغ عنها.
    In Myanmar, Timor-Leste, Côte d'Ivoire and Chad, a high prevalence of rape and other forms of grave sexual violence were reported (see S/2009/18). UN وفي كل من ميانمار وتيمور - ليشتي وكوت ديفوار وتشاد، أفيد بارتفاع معدّل حدوث حالات الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة (انظر الوثيقة S/2009/18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more