"من أشكال الهيمنة" - Translation from Arabic to English

    • forms of alien domination
        
    Bearing in mind the right to self-determination of all peoples, in particular peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and the importance of the effective realization of this right, UN وإذ نضع في اعتبارنا حق جميع الشعوب في تقرير المصير، لا سيما الشعوب الرازحة تحت الاحتلال أو أى شكل آخر من أشكال الهيمنة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، وأهمية إعمال هذا الحق إعمالا فعالا،
    All peoples, including those living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, are entitled to exercise their inherent right to self-determination. UN وأن جميع الشعوب بما فيها تلك التي تعيش في ظل الهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي لها أن تمارس حقها الأصيل في تقرير المصير.
    The recent human-rights Conference in Vienna took special note of the particular situation of peoples under colonial and other forms of alien domination or foreign occupation, and recognized their right to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right to self-determination. UN وإن مؤتمر حقوق اﻹنسان اﻷخير الذي عقد في فيينا قد أحاط علما على وجه الخصوص بالحالة الخاصة للبلدان التي تخضع للحكم اﻹستعماري وغيره من أشكال الهيمنة اﻷجنبية أو اﻹحتلال اﻷجنبي، واعترف بحقها في القيام بأي عمل مشروع بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة إعمالا لحقها غير القابل للتصرف في تحقيق المصير.
    `taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation,'. UN " مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب التي تخضع للاستعمار أو لغيره من أشكال الهيمنة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، " .
    Although the threat of global conflict has been reduced, wars of aggression, armed conflicts, colonial or other forms of alien domination and foreign occupation, civil wars, and terrorism continue to plague many parts of the world. UN وبالرغــم من تقلــص خطــر نشـوب نــزاع عالمـي، لا تزال حروب العدوان والنزاعات المسلحة والسيطرة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة والاحتلال اﻷجنبي والحروب اﻷهلية واﻹرهاب تعصف بأجزاء كثيــرة مــن العالم.
    Although the threat of global conflict has been reduced, wars of aggression, armed conflicts, colonial or other forms of alien domination and foreign occupation, civil wars, and terrorism continue to plague many parts of the world. UN وبالرغــم من تقلــص خطــر نشـوب نــزاع عالمـي، لا تزال حروب العدوان والنزاعات المسلحة والسيطرة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة والاحتلال اﻷجنبي والحروب اﻷهلية واﻹرهاب تعصف بأجزاء كثيــرة مــن العالم.
    Taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, it is recognised that peoples have the right to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realise their inalienable right of self-determination. UN مع مراعاة الوضع الخاص للشعوب الواقعة تحت الهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي، يُعترف للشعوب بالحق في اتخاذ أية إجراءات مشروعة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، لنيل حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    17. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 17 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    6. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 6 - يشدد على أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    14. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 14 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    " 16. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN " 16- تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    17. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 17 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي ترزح تحت نير الهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    14. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 14 - تشدد على أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي، التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل،
    19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    20. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 20 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    " 19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN " 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثاراً سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثاراً سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    " 19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN " 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛
    19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; UN 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي، التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more