11. Many members of the Sub-Commission were ready to accept the recommendations of the Bureau of the Commission that: | UN | 11- وأعرب الكثير من أعضاء اللجنة الفرعية عن استعدادهم لقبول توصيات مكتب اللجنة الداعية إلى ما يلي: |
Special rapporteurs, chairpersons of working groups and other members of the Sub-Commission introducing their reports or | UN | المقررون الخاصون ورؤساء الأفرقة العاملة وغيرهم من أعضاء اللجنة الفرعية المقدمين لتقاريرهم أو |
The Working Group consisted of five independent expert members of the Sub-Commission -- one from each of the world's geopolitical regions. | UN | وتكون الفريق العامل من خمسة خبراء مستقلين من أعضاء اللجنة الفرعية - خبير واحد من كل منطقة من مناطق العالم الجيوسياسية. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
The Working Group consists of five members of the Subcommission. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية. |
Each NPM Team is composed of a combination of Subcommittee members from within the region, as well as members from other regions. | UN | ويتألف كل فريق معني بالآلية الوقائية الوطنية من توليفة من أعضاء اللجنة الفرعية من داخل الإقليم، بالإضافة إلى أعضاء من أقاليم أخرى. |
All comments received from members of the Subcommittee are reflected in the document. | UN | وتتجلى في الوثيقة جميع التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة الفرعية. |
Special rapporteurs, chairpersons of working groups and other members of the Sub-Commission introducing their reports or | UN | المقررون الخاصون ورؤساء الأفرقة العاملة وغيرهم من أعضاء اللجنة الفرعية المقدمين لتقاريرهم أو |
He mentioned that several members of the Sub-Commission had contributed to the document. | UN | وذكر أن عدداً من أعضاء اللجنة الفرعية ساهموا في الوثيقة. |
37. During the preparatory meeting, statements were also made by members of the Sub-Commission and observers for Governments and non-governmental organizations. | UN | 37- وأثناء الاجتماع التحضيري، أدلى عدد من أعضاء اللجنة الفرعية ومراقبي الحكومات والمنظمات غير الحكومية أيضاً ببيانات. |
A compilation of the comments made by members of the Sub-Commission is contained in document E/CN.4/Sub.2/1987/17. | UN | وورد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1987/17 تجميع التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة الفرعية. |
An annex* lists the countries, regions and territories referred to in recent years by members of the Sub-Commission and NGOs and the countries which exercised the right of reply. Introduction | UN | ويدرج مرفق بهذه الوثيقة البلدان والمناطق والأقاليم التي أشار إليها في السنوات الأخيرة كل من أعضاء اللجنة الفرعية والمنظمات غير الحكومية والبلدان التي مارست حق الرد. |
37. The Working Group on Communications (WGC) would comprise five independent experts, members of the Sub-Commission on the Protection and Promotion of Human Rights, geographically representative of the five regional groups. | UN | 37- سوف يتألف الفريق العامل المعني بالبلاغات من خمسة خبراء مستقلين، من أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، يمثلون جغرافيا المجموعات الإقليمية الخمس. |
37. The Working Group on Communications (WGC) would comprise five independent experts, members of the Sub-Commission on the Protection and Promotion of Human Rights, geographically representative of the five regional groups. | UN | 37- سوف يتألف الفريق العامل المعني بالبلاغات من خمسة خبراء مستقلين، من أعضاء اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، يمثلون جغرافيا المجموعات الإقليمية الخمس. |
In accordance with the arrangements endorsed by the Commission on Human Rights in its resolution 1993/27 of 5 March 1993, this working group of five members of the Sub-Commission will meet for eight working days prior to the fifty-second session of the Sub-Commission, from 14 to 23 June 2000; | UN | ووفقاً للترتيبات التي أقرتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1993/27 المؤرخ في 5 آذار/مارس 1993، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، وذلك في الفترة من 14 إلى 23 حزيران/يونيـه 2000؛ |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
The Working Group consists of five members of the Subcommission. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
Each NPM Team is composed of a combination of Subcommittee members from within the region, as well as members from other regions. | UN | ويتألف كل فريق معني بالآلية الوقائية الوطنية من توليفة من أعضاء اللجنة الفرعية من داخل الإقليم، بالإضافة إلى أعضاء من أقاليم أخرى. |
All comments received from members of the Subcommittee are reflected in the note. | UN | وتعكس المذكرة جميع التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة الفرعية. |
Fourteen members of the SPT shall constitute a quorum. | UN | يشكل أربعة عشر عضواً من أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب نصاباً قانونياً. |
In a limited number of cases, there has in fact been follow-up between sessions, between a member of the Sub-Commission and the State concerned. | UN | وفي الواقع، لـم تكن هناك متابعة بين عضوٍ من أعضاء اللجنة الفرعية والدولة المعنية سوى في عددٍ محدود من الحالات. |