The current strength of the military component stands at 288, comprising 240 military observers and 48 military support personnel. | UN | ويبلغ مجموع أفراد العنصر العسكري حاليا ٢٨٨ فردا، منهم ٢٤٠ مراقبا عسكريا و٤٨ من أفراد الدعم العسكري. |
The provision is based on the deployment of 1,137 infantry and 93 support personnel. | UN | ويحدد الاعتماد المخصص لذلك على أساس نشر 137 1 فردا من المشاة و 93 من أفراد الدعم. |
The plan also provides for a UNISFA force protection of 860 troops and 266 military support personnel. | UN | وتنص الخطة أيضا على توفير حماية من القوة الأمنية المؤقتة تتألف من 860 جنديا و 266 من أفراد الدعم العسكري. |
The strength of the military component was then at 288, comprising 240 military observers and 48 military support personnel. | UN | وكان مجموع أفراد العنصر العسكري عندئذ ٢٨٨ فردا، منهم ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ٤٨ من أفراد الدعم العسكري. |
Accordingly, the deployment of the military component of MINURSO remains limited to military observers and the necessary military support personnel. | UN | وبناء على ذلك، فإن وزع العنصر العسكري في البعثة لا يزال مقتصرا على المراقبين العسكريين وما يلزم من أفراد الدعم العسكري. |
It is expected that some 1,900 logistic support personnel who served in UNITAF will be replaced by other contingents. | UN | ومن المتوقع أن يستعاض عن زهاء ٩٠٠ ١ من أفراد الدعم السوقي الذين خدموا في فرقة العمل الموحدة بوحدات أخرى. |
The cost estimate provides for 28,000 troops all ranks, out of which 9,332 all ranks will be logistic support personnel. | UN | ٢ - يغطي تقدير التكاليف ما مجموعه ٠٠٠ ٢٨ جنديا من جميع الرتب، منهم ٣٣٢ ٩ عسكريا من جميع الرتب من أفراد الدعم السوقي. |
It was estimated that 20 military observers, 120 support personnel and 20 civilian police monitors would be required in connection with this enlargement of UNPROFOR's mandate. | UN | وقدر أنه سيلزم تدبير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم و ٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية فيما يتعلق بتوسيع ولاية القوة هذا. |
As shown in annex I to the Secretary-General's report, those resolutions authorized an increase in military strength of 100 military observers, 8,250 infantry personnel and 2,300 military support personnel. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أذنت هذه القرارات بزيادة في القوة العسكرية قوامها ١٠٠ مراقب عسكري، و ٢٥٠ ٨ من أفراد المشاة و ٣٠٠ ٢ من أفراد الدعم العسكري. |
* Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel. | UN | * يشمل ٣٩٥ ٣٢ من أفراد المشاة و ٤٧٥ ١٢ من أفراد الدعم العسكري. |
The strength of United Nations military personnel now stands at 2,495, including 192 military observers, 78 military staff officers, 1,668 troops and 557 military support personnel. | UN | ويبلغ عدد اﻷفراد العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة حاليا ٤٩٥ ٢ فردا، من بينهم ١٩٢ مراقبا عسكريا، و ٧٨ ضابط أركان عسكري، و ٦٦٨ ١ جنديا و ٥٥٧ من أفراد الدعم العسكري. |
The estimate excludes provision for 26 staff officers, 19 military police and 130 helicopter support personnel, who will receive a daily meal allowance in lieu of rations. | UN | ولا يشمل التقدير الاعتماد المتعلق ﺑ ٢٦ من ضباط اﻷركــان، و ١٩ من أفراد الشرطة العسكرية و ١٣٠ من أفراد الدعم بطائرات الهليكوبتر الذين سيحصلون على بدل وجبات يومي بدلا من حصص اﻹعاشة. |
This amount includes the costs for the deployment of 20 military observers, 120 logistic support personnel, 20 civilian police, 12 international civilian staff, 88 local staff and 53 international contractual personnel. | UN | ويشمل هذا المبلغ تكاليف وزع ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ من أفراد الدعم السوقي و ٢٠ من أفراد الشرطة المدنية، و ١٢ موظفا مدنيا دوليا، و ٨٨ موظفا محليا، و ٥٣ فردا يعملون بعقود دولية. |
The cost estimates for military contingents are based on the deployment of 39,025 personnel, consisting of 32,158 infantry and 6,867 support personnel. | UN | وضعـــت تقديـــرات التكلفـــة للوحـــدات العسكرية على أساس وزع ٠٢٥ ٣٩ فردا يتألفون من ١٥٨ ٣٢ فردا من أفراد المشاة ومن ٨٦٧ ٦ فردا من أفراد الدعم. |
This battalion would be stationed in Abidjan, with an additional aviation unit composed of eight attack and light helicopters and 270 support personnel. | UN | وستتخذ هذه الكتيبة من أبيدجان موقعا لها، وتكون مشفوعة بوحدة إضافية للطيران تتألف من ثماني طائرات عمودية هجومية وخفيفة و270 من أفراد الدعم. |
The cost estimate provides for up to a maximum contingent strength of 1,273 military personnel consisting of 1,050 infantry and 223 logistic support personnel. | UN | ٢ - يشمل تقدير التكاليف، توفير ما يلزم لوحدة يبلغ عدد أفرادها كحد أقصى ٢٧٣ ١ فردا، من العسكريين مكونة من ٠٥٠ ١ فردا من المشاة و ٢٢٣ من أفراد الدعم السوقي. |
6. The cost estimate provides for a total of 23,224 military personnel, throughout the reporting period, consisting of 400 military observers, 17,842 infantry personnel, and 4,982 logistic and support personnel. | UN | ٦ - يغطي تقدير التكاليف ما مجموعه ٢٢٤ ٢٣ عسكريا خلال فترة التقرير بأكملها، وهم يتألفون من ٤٠٠ مراقب عسكري، و ٨٤٢ ١٧ فرد مشاة، و ٩٨٢ ٤ من أفراد الدعم السوقي. |
2. Military contingents. The budget provides for 720 military support personnel for a six-week period ending 28 February 1998 and for 30 guards to provide security for United Nations-owned equipment at Klisa and Vukovar. | UN | ٢ - الوحدات العسكرية - رصد في الميزانية اعتماد ﻟ ٧٢٠ من أفراد الدعم العسكري لفترة ستة أسابيع تنتهي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ وﻟ ٣٠ حارسا لتوفير اﻷمن للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة في كليسا وفوكوفار. |
This amount is related to the full deployment of the authorized strength of 3,980 contingent personnel and consists of three infantry battalions and necessary specialist support personnel comprising signal, medical, communication, aviation, logistics, construction, engineering, demining and guard and administrative units. | UN | ويتصل هذا المبلغ بالنشر الكامل للقوام المأذون به وهو 980 3 من أفراد الوحدات والمكون من ثلاث كتائب مشاة وما يلزم من أفراد الدعم المتخصصين وبما في ذلك وحدات الإشارة والخدمات الطبية والإسعاف والاتصالات والطيران والنقل والإمداد والتشييد والهندسة وإزالة الألغام والحرس والإدارة. |
The increase over the prior period resulted from the fact that the provision for the prior period was based on the planned repatriation of 40 medical support personnel by 1 October 1996. | UN | ونشأت الزيادة بالمقارنة مع الفترة السابقة عن أن الاعتماد الذي رصد للفترة السابقة كان يستند إلى اﻹعادة المقررة ﻷربعين فردا من أفراد الدعم الطبي إلى أوطانهم في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
E. Crime and public safety 53. The Royal Cayman Islands Police Force comprises 295 officers and 40 support staff. | UN | 53 - تتألف قوة الشرطة الملكية لجزر كايمان من 295 شرطيا، و 40 فردا من أفراد الدعم. |